It hoped that Kenya would benefit from cooperation with the United Nations human rights system. | UN | وأعربت عن أملها في أن تستفيد كينيا من التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
At the global level, the Lao People's Democratic Republic constructively engaged with the United Nations human rights system through interaction and cooperation with different human rights bodies and special mechanisms. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تشترك جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بصورة بناءة مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من خلال التفاعل والتعاون مع مختلف هيئات حقوق الإنسان والآليات الخاصة. |
V. WORKING with the United Nations human rights system 39 - 43 12 | UN | خامساً- العمل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 39-43 12 |
It appreciated the ratification of a number of the International Labour Organization (ILO) conventions and its continued cooperation with the United Nations human rights system. | UN | وعبر السودان عن تقديره لتصديق غينيا الاستوائية على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتعاونها المتواصل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
II. WORKING with the United Nations human rights system 4 - 8 3 | UN | ثانياً - العمل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 3 |
II. WORKING with the United Nations human rights system | UN | ثانياً - العمل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
VIII. Cooperation with the United Nations human rights system | UN | ثامناً - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
43. Equatorial Guinea has consistently cooperated with the United Nations human rights system. | UN | 43- تعاونت غينيا الاستوائية باستمرار مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
49. Norway praised Kazakhstan's cooperation with the United Nations human rights system and the adoption of a National Human Rights Action Plan and of legislation in the area of gender. | UN | 49- وأشادت النرويج بتعاون كازاخستان مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واعتمادها خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وتشريعات في مجال المساواة بين الجنسين. |
13. Cooperate fully with the United Nations human rights system and consider the issuing of a standing invitation to special procedures (Brazil); | UN | 13- أن تتعاون بالكامل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأن تنظر في مسألة توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة (البرازيل)؛ |