"مع والدتي" - Translation from Arabic to English

    • with my mother
        
    • with my mom
        
    • with Mom
        
    • to my mom
        
    • to my mother
        
    • with mother
        
    • with my mum
        
    • to mom
        
    • mom and
        
    • with Mum
        
    • with my mommy
        
    I only visited Gord during the summer with my mother. Open Subtitles انا فقط قمت بزيارة جورد في الصيف مع والدتي
    Yeah. I have two. They live with my mother in Colombia. Open Subtitles اجل , لدي اثنتان ,وهما يعيشان مع والدتي في كولمبيا
    He was always too busy working or fighting with my mother. Open Subtitles كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي
    As for the unregistered address, I live with my mom, and I'd like to keep that private, if it's okay with you? Open Subtitles أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟
    It's like drinking with my mom. But, don't worry, she looks great. Open Subtitles إنه كإحتساء الشراب مع والدتي ، لا تقلقي ، إنها رائعة
    Dad fought with Mom one night and left the house.. Open Subtitles والدي تخالف مع والدتي في ليله و ترك المنزل
    But if you ever fancy a coffee, I just live at the BB over... down there, with my mother. Open Subtitles لكن أن كنت ترغب بقهوة فاخرة فانا أعيش في فندق المبيت والأفطار بالأسفل هناك , مع والدتي
    I assume it's because you want to use me as a pawn in your quiet battle with my mother and uncle. Open Subtitles أنا تفترض أنها لأنك تريد استخدام لي بمثابة رهان في معركة هادئة مع والدتي وعمه.
    But everything has been taken care of. She's staying with my mother. Open Subtitles لكن تدبرت الأمر جيداً إنها ستبقى مع والدتي
    I remember an early therapy session with my mother where we were just screaming at each other until she blurted out, Open Subtitles أتذكر جلسة علاج مبكرة مع والدتي حيث كنا نصرخ على بعضنا البعض إلى أن قالت بدون تفكير
    As a child, I used to visit an arcade with my mother. Open Subtitles عندما كنت طفلا، كنت في زيارة الالعاب مع والدتي
    Hey, good news, I just got off the phone with my mother. Open Subtitles مهلا، الخبر السار، أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع والدتي.
    We owe the landlord $700, and if we don't pay him by the end of the week, we're gonna have to move away and live with my mother. Open Subtitles نحن مدينون لصاحب العقار بـ700 دولار ولو لم ندفعها بنهاية الأسبوع سوف نضطر للانتقال والإقامة مع والدتي
    I'm not gonna interfere with my mother enjoying a little bit of happiness. Open Subtitles أنا لا ستعمل تتداخل مع والدتي تتمتع قليلا من السعادة.
    If I had a chance to speak with my mother again, I would do anything. Open Subtitles لو هناك فرصة لأكون مع والدتي كنت لأفعل أيّ شيء
    Where's the baby? Uh... She's -- she's with my mom. Open Subtitles أين هي الطفلة؟ إنها مع والدتي أكره إضطراري لسؤالك بهذا
    I lost my house last year, and, uh, I had to move back in with my mom. Open Subtitles ... لقد خسِرت منزلي في العام الماضي ومن ثمّ، كان علي الإنتقِال للعيش مع والدتي
    And, um, things with my mom are, like pretty great, I guess. Open Subtitles والأمور مع والدتي مذهلة جداً, على ما أعتقد
    D'you ever wonder why I'm 30 and still live with my mom? Open Subtitles ألم تسأل نفسك لماذا أعيش مع والدتي منذ 30 عاماً؟
    She's back in Montreal, we're having dinner with Mom soon. Open Subtitles لقد عادت إلى مونتريال, وسنتناول الطعام مع والدتي قريباً.
    I spoke to my mom today, told her I was a psych resident. Open Subtitles تحدثت مع والدتي اليوم, وأخبرتها بأني مُقيمه نفسيه.
    Listening to my mother and me sing used to bring him joy. Open Subtitles الإصغاء لغنائي مع والدتي كان يجلب له البهجة
    So I should just sweep him under the rug, like you did with mother... and with me? Open Subtitles عليّ أنْ أتناساه إذاً كما فعلتَ مع والدتي... و معي؟
    You were right about me staying with my mum. Open Subtitles كُنت محقاً عني ببقائي مع والدتي. أنا خاسرة
    Dad, can you go talk to mom about mortgage payments or something. Open Subtitles هل تستطيع أن تذهب لتتحث مع والدتي حيال أمر ما؟
    Oh, yeah. He's with Mum. Open Subtitles تذكرت، مع والدتي.
    I used to spend the summer with my mommy too. Open Subtitles لطالما قضيتُ الصيف مع والدتي أنا الأُخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more