"مع وزارة التجارة" - Translation from Arabic to English

    • with the Ministry of Trade
        
    • with the Ministry of Commerce
        
    There is also close cooperation with the Ministry of Trade and Industry through the referral to it of all precious metals for testing and clearance. UN وكذلك يوجد تعاون وثيق مع وزارة التجارة والصناعة وذلك من خلال إحالة جميع المعادن النفيسة لفحصها والتخليص عليها.
    In 2008, the first phase of the project, with a volume of Euro440,000, started in collaboration with the Ministry of Trade and Industry. UN وقد بدأت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2008 بمبلغ قدره 000 440 يورو، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة.
    UNMIK, in cooperation with the Ministry of Trade and Industry, was fully involved in the initial steps of the implementation of the new Central European Free Trade Agreement. UN وقد شاركت البعثة، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، مشاركة كاملة في الخطوات الأولية المتخذة لتنفيذ الاتفاق الجديد للتجارة الحرة لوسط أوروبا.
    The National Development Bank in partnership with the Ministry of Commerce and Industry implements the Small and Medium Enterprise (SME) Policy. UN ينفذ المصرف الوطني للتنمية، بالشراكة مع وزارة التجارة والصناعة، سياسة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    The Iranian CWC National Authority in collaboration with the Ministry of Commerce and the Customs Administration is responsible for controlling the export of chemicals in the said list. UN والسلطة الوطنية الإيرانية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية، بالتعاون مع وزارة التجارة وإدارة الجمارك، مسئولة عن مراقبة تصدير المواد الكيميائية الواردة في القائمة المذكورة.
    In Ethiopia, for example, UNIDO prepared a strategy for the leather and leather products industry in cooperation with the Ministry of Trade and Industry. UN ففي إثيوبيا، على سبيل المثال، أعدت اليونيدو استراتيجية لصناعة الجلود والمنتجات الجلدية بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة.
    However, due to the mandate of the Ministry of Trade on trade issues, including UNCTAD and WTO, the Commission also had to deal with the Ministry of Trade. UN إلا أنه بالنظر إلى ولاية وزارة التجارة فيما يتعلق بالقضايا التجارية، بما في ذلك قضايا الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، فإن على اللجنة أن تتعامل أيضاً مع وزارة التجارة.
    21. This national seminar was organized in cooperation with the Ministry of Trade and Industry and the Ministry of Finance of Trinidad and Tobago. UN ١٢- نظمت هذه الحلقة الدراسية الوطنية بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة ووزارة المالية في ترينيداد وتوباغو.
    In spring 1997, the Ministry of Social Affairs and Health, in cooperation with the Ministry of Trade and Industry, will carry out an information campaign concerning sex tourism. UN وفي ربيع عام ٧٩٩١، ستنفذ وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، حملة إعلامية تتعلق بالسياحة الجنسية.
    Together with the Ministry of Trade and Industry, COMPAL is expected to continue promoting a better functioning of the internal markets in order to foster welfare of the population at large and achieving a more equal distribution of goods and services at better price and quality. UN ويُنتظر أن يواصل البرنامج، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، تشجيع تحسين أداء الأسواق الداخلية من أجل تعزيز رفاه السكان ككل وتحقيق توزيع أكثر مساواة للسلع والخدمات بأسعار ونوعية أفضل.
    This two-year project, in cooperation with the Ministry of Trade and Competitiveness, promotes the integration of Guinea into international trade through capacity-development and training. UN ويهدف هذا المشروع، الذي يُنفذ على مدى سنتين بالتعاون مع وزارة التجارة والقدرة التنافسية، إلى تعزيز إدماج غينيا في التجارة الدولية عن طريق التدريب وتنمية القدرات.
    65. The WTO in collaboration with the Ministry of Trade and Industry conducted a National Workshop on Competition Policy in Port of Spain on 14-15 September 2005. UN 65- تولت منظمة التجارة العالمية، بتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، تنظيم حلقة عمل وطنية بشأن سياسات المنافسة في بورت أوف سبين في يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2005.
    - Baku, Azerbaijan (24 - 25 September 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade; attended by approximately 50 participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    GE.01-52680 INTRODUCTION 1. The Regional Seminar on Consumer protection, Competition Policy, Competitiveness and Development was organized by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Trade and Industry of Ghana and The Consumer International Regional Office for Africa. UN 1- نظم الأونكتاد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن حماية المستهلكين، وسياسة المنافسة، والقدرة التنافسية والتنمية، وبالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة في غانا ومكتب أفريقيا الإقليمي الدولي للمستهلكين.
    (i) Hanoi (2-4 April 2003), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade (approx. 25 participants). UN (ط) هانوي (2-4 نيسان/ أبريل 2003)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة (قرابة 25 مشاركا).
    (2) Regulate the import of and trade in shotguns and the respective ammunition in coordination with the Ministry of Commerce and Industry; UN ٢ - تنظيم استيراد بنادق الصيد وذخيرتها والاتجار فيها وذلك بالتنسيق مع وزارة التجارة والصناعة.
    It was organized jointly with the Ministry of Commerce, Investment and Consumer Affairs of St. Lucia and CARICOM secretariat and it was designed to equip CARICOM member States with sufficient knowledge and skills on CARICOM competition and consumer protection regulation and to enhance national consumer protection activities and programmes. UN ونُظمت هذه الدورة بالاشتراك مع وزارة التجارة والاستثمار وشؤون المستهلك في سانت لوسيا وأمانة جماعة الكاريبي، وأُعدت لتتيح للدول الأعضاء في الجماعة المعرفة والمهارات الكافية بشأن تنظيم المنافسة وحماية المستهلك في جماعة الكاريبي ولتعزز الأنشطة والبرامج الوطنية المتعلقة بحماية المستهلك.
    14. A national seminar in the Islamic Republic of Iran was organized in May 1998 by the secretariat in cooperation with the Ministry of Commerce in that country. UN 14- ونظمت الأمانة في أيار/مايو 1998 حلقة دراسية وطنية في جمهورية إيران الإسلامية بالتعاون مع وزارة التجارة في ذلك البلد.
    Partnerships have also been established with the Ministry of Commerce and Industry and the Planning Commission of India and with the Ministry of Finance (Economic Relations Department) in Bangladesh. UN وأقيمت شراكات أيضاً مع وزارة التجارة والصناعة ولجنة التخطيط في الهند ومع وزارة المالية (إدارة العلاقات الاقتصادية) في بنغلاديش.
    4. On 19 September 2012 in Beijing, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Trade Organization and UNCTAD, together with the Ministry of Commerce of China, organized a high-level meeting on global value chains and their policy implications for trade, investment, statistics and developing countries. UN 4 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2012، نظمت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، في بيجين، اجتماعا رفيع المستوى عن سلسلة الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيد العالمي والآثار المترتبة على السياسات التي تتبعها في التجارة، والاستثمار، والإحصاءات، والبلدان النامية بالتعاون مع وزارة التجارة الصينية.
    - The Ministry of Agriculture and Forestry in collaboration with the Ministry of Commerce and Industry, the Central Bank of Lao PDR, the Ministry of Telecommunication, Transportation, Post and Construction, the Lao Women's Union, and local administrations, supports the production in the fields of cultivation farming, livestock breeding and forestry as well as marketing by providing information on marketing. UN - تقوم وزارة الزراعة والحراجة بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، والبنك المركزي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووزارة الاتصالات السلكية واللاسلكية، والنقل، والبريد والتشييد، واتحاد لاو النسائي، والإدارات المحلية بتدعيم الإنتاج في ميادين الزراعة وتربية الماشية والحراجة، فضلا عن التسويق عن طريق توفير معلومات عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more