They also work collaboratively with the Ministry of Gender, Child and Social Welfare to oversee the implementation of the South Sudan Child Act, as well as to mainstream child protection into the justice system | UN | كما تقومان بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية من أجل الإشراف على تنفيذ قانون الطفل بجنوب السودان، فضلا عن تعميم مراعاة مسألة حماية الطفل في نظام العدالة |
:: Organization of 1 forum on women's access to land, in collaboration with the Ministry of Gender and Development, the Land Commission, women's organizations and the United Nations country team | UN | :: عقد منتدى واحد بشأن حصول المرأة على الأراضي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، ولجنة الأراضي، والمنظمات النسائية، وفريق الأمم المتحدة القطري |
In addition, through the organization of a two-day workshop in collaboration with the Ministry of Gender and one workshop for 100 representatives of women's organizations to promote political participation | UN | وأُنجز الناتج أيضا من خلال عقد حلقة عمل على مدار يومين بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية وتنظيم حلقة عمل شارك فيها 100 ممثل عن المنظمات النسائية بهدف تعزيز المشاركة السياسية |
Provision of advice on implementation of gender commitments in the security sector institutions, through 4 meetings with the Ministry of Gender and Development, non-governmental organizations and the security sector institutions | UN | إسداء المشورة بشأن الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بالأمور الجنسانية في مؤسسات القطاع الأمني، من خلال 4 اجتماعات تُعقد مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات القطاع الأمني |
A concept note was developed and discussions were held with the Ministry of Gender and Development, the Ministry of Justice and United Nations agencies on the conduct of a joint assessment of the Gbarnga hub. | UN | وضعت مذكرة مفاهيمية وعقدت مناقشات مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، ووزارة العدل، ووكالات الأمم المتحدة، وذلك بشأن إجراء تقييم مشترك لمركز غبارنغا. |
Quarterly consultative meetings with the Ministry of Gender and Development and with the Women's non-governmental organizations secretariat at the county level in support of the full participation of women's constituencies in the implementation of reconciliation programmes | UN | عقد اجتماعات تشاورية فصلية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات النسائية غير الحكومية على مستوى المقاطعات، دعما للمشاركة الكاملة للدوائر النسائية في تنفيذ برامج المصالحة |
4 workshops were held in 4 counties with the Ministry of Gender and Development, line ministries and women's NGOs to support the operationalization of gender-responsive recommendations from the gender and decentralization study report | UN | عقدت أربع حلقات عمل في أربع مقاطعات مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، والوزارات التنفيذية والمنظمات النسائية غير الحكومية لدعم تفعيل التوصيات المراعية للمنظور الجنساني الواردة في تقرير دراسة المنظور الجنساني واللامركزية |
Facilitation of 2 consultative progress review meetings with the Ministry of Gender and Development and women's civil society organizations to assess the implementation of the decentralization policy | UN | تيسير اجتماعين تشاوريين مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية ومنظمات المجتمع المدني النسائية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ سياسة اللامركزية |
Provision of technical advice on gender analysis and reporting through biweekly meetings with the Ministry of Gender and Development and key government institutions | UN | تقديم المشورة التقنية بشأن التحليل الجنساني وإعداد التقارير عن المسائل الجنسانية من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمؤسسات الحكومية الرئيسية |
:: Quarterly consultative meetings with the Ministry of Gender and Development and with the Women's NGO secretariat at the county level in support of the full participation of women's constituencies in the implementation of reconciliation programmes | UN | :: عقد اجتماعات تشاورية فصلية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات النسائية غير الحكومية على مستوى المقاطعات، دعما لمشاركة الفئات النسائية المعنية بشكل كامل في تنفيذ برامج المصالحة |
Forums conducted, comprising one national forum for 43 women's NGOs and 9 consultative forums with the Ministry of Gender and Development and national and international partners | UN | منتديات عقدت تتألف من منتدى وطني لـ 43 منظمة غير حكومية نسائية و 9 منتديات استشارية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والشركاء الوطنيين والدوليين |
Advice through 10 meetings with the Ministry of Gender, Family Affairs and Children Affairs, Ministry of Interior and Ministry of Justice on the establishment of a code of conduct on sexual violence for FARDC and PNC | UN | إسداء المشورة، عن طريق عقد 10 اجتماعات مع وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الأسرة والطفل، ووزارة الداخلية، ووزارة العدل، بشأن وضع مدونة لقواعد السلوك بشأن العنف الجنسي للقوات المسلحة الكونغولية والشرطة الوطنية الكونغولية |
The UNMIL gender unit and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are working with the Ministry of Gender and Development and civil society to increase the participation of women in the electoral process. | UN | وتعمل وحدة الشؤون الجنسانية بالبعثة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمجتمع المدني على زيادة مشاركة المرأة في العملية الانتخابية. |
Facilitation in collaboration with the Ministry of Gender and Development and the Women's NGO secretariat of 3 national forums for 100 participants, 4 consultations with the Ministry of Gender and Development and national partners and 2 workshops with 50 NGOs, to contribute to the development of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | يجري، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات غير الحكومية النسائية، تيسير 3 منتديات وطنية تضم 100 مشارك؛ وتيسير 4 مشاورات مع وزارات الشؤون الجنسانية والتنمية والشركاء الوطنيين وحلقتي عمل مع 50 منظمة غير حكومية، للإسهام في وضع استراتيجية وطنية وخطة تنفيذية لتمكين المرأة |
:: Facilitation in collaboration with the Ministry of Gender and Development and the Women's NGO Secretariat of 3 national forums for 100 participants, 4 consultations with the Ministry of Gender and Development and national partners and 2 workshops with 50 NGOs, to contribute to the development of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | :: يجري، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات غير الحكومية النسائية، تيسير ثلاثة منتديات وطنية تضم 100 مشترك؛ وتيسير أربع مشاورات مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والشركاء التقليديين وحلقتي عمل مع 50 منظمة غير حكومية، للإسهام في وضع استراتيجية وطنية وخطة تنفيذ |
In Rwanda, UNIFEM and UNDP have partnered with the Ministry of Gender and Family Promotion to support the development of a national policy to address sexual and gender-based violence, a draft of which has been prepared for submission to Cabinet. | UN | وفي رواندا، أقام الصندوق الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي شراكة مع وزارة الشؤون الجنسانية وتعزيز الأسرة لدعم وضع سياسة وطنية ترمي إلى التصدي للعنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس، وأُعدت مسودة لهذه السياسة بهدف عرضها على مجلس الوزارء. |
Meetings, comprising 56 with local non-governmental organizations, 7 with the Ministry of Gender, Family Affairs and Children Affairs, 5 with UNDP, 2 with UNFPA and 5 with the United Nations country team | UN | اجتماعا، ضمت 56 اجتماعا مع المنظمات المحلية غير الحكومية، و 7 اجتماعات مع وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الأسرة والطفل، و 5 اجتماعات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واجتماعين مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، و 5 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري |
UNICEF is working closely with the Ministry of Gender to push the Government to ratify the Optional Protocols; their implementation - along with implementation of the provisions outlined in the Convention - remain Liberia's greatest challenge. | UN | وتعمل اليونيسيف بشكل وثيق مع وزارة الشؤون الجنسانية لحفز الحكومة على المصادقة على البروتوكولين الاختياريين؛ ويبقى التحدي الأكبر لليبيريا هو تنفيذهما - مع تنفيذ الأحكام الواردة في الاتفاقية. |
52. MONUSCO and the United Nations country team worked closely with the Ministry of Gender, Family and Children in coordinating the implementation of the national strategy on sexual and gender-based violence. | UN | 52 - وعملت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري بتعاون وثيق مع وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة والأطفال على تنسيق الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني. |
with the Ministry of Gender and Development in Liberia, UN-Women has supported local women in community peace huts to undertake conflict mediation and resolution, to address negative attitudes of men and boys, and to provide counselling and referral to survivors of sexual and gender-based violence. | UN | ودعمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالاشتراك مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية في ليبريا، النساء المحليات في أكواخ السلام القائمة على أساس المجتمع المحلي في القيام بالتوسط وحل النزاعات، ومعالجة المواقف السلبية لدى الرجال والفتيان، وتوفير خدمات الإرشاد والإحالة للناجين من العنف الجنسي والجنساني. |