"مع وزير خارجية" - Translation from Arabic to English

    • with the Minister for Foreign Affairs of
        
    • with the Foreign Minister of
        
    • with the Foreign Secretary of the
        
    • with the Minister of Foreign Affairs of
        
    • and the Minister for Foreign Affairs of
        
    • with Minister for Foreign Affairs
        
    • with the Ministers for Foreign Affairs of
        
    The Council President, Peter Wittig, met with the Minister for Foreign Affairs of Serbia. UN واجتمع رئيس المجلس، بيتر ويتيغ، مع وزير خارجية صربيا.
    A scheduled meeting with the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, to have been held in Algiers, did not take place because of unavoidable difficulties relating to travel. UN لم يتم اجتماع كان مقررا عقده في الجزائر مع وزير خارجية أوكرانيا، بسبب صعوبات متعلقة بالسفر لم يكن في الإمكان تفاديها
    The forthcoming round of talks with the Minister for Foreign Affairs of Iraq will provide an opportunity to address this issue in more detail. UN وستتيح الجولة القادمة من المحادثات مع وزير خارجية العراق فرصة لتناول هذه المسألة بقدر أكبر من التفصيل.
    In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. UN وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    He also held meetings with the Foreign Minister of Jordan, who expressed support for the work of the United Nations in Iraq. UN كما عقد اجتماعات مع وزير خارجية الأردن، الذي أعرب عن دعمه لعمل الأمم المتحدة في العراق.
    Special event on " Ending Sexual Violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) UN مناسبة خاصة عن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع)
    That afternoon, the International Commission met with the Minister of Foreign Affairs of Rwanda, H.E. Mr. Anastase Gasana. UN ١٦ - وفي عصر ذلك اليوم، اجتمعت اللجنة مع وزير خارجية رواندا، معالي السيد اناستاس غاسانا.
    In Amman, the Special Committee met with the Minister for Foreign Affairs of Jordan and also received the testimony of persons from Jerusalem, the West Bank and Gaza. UN وفي عمان، اجتمعت اللجنة الخاصة مع وزير خارجية الأردن، كما تلقت إفادات من أشخاص من القدس والضفة الغربية وغزة.
    The President of the Council held a meeting on the question with the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic. UN وعقد رئيس المجلس اجتماعا بشأن هذه المسألة مع وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى.
    After the briefings the Security Council convened in a private meeting during which the members had a constructive exchange of views with the Minister for Foreign Affairs of Iraq. UN وبعد الإحاطات، عقد المجلس جلسة خاصة تبادل خلالها الأعضاء الآراء بطريقة بنّاءة مع وزير خارجية العراق.
    Signing of the Memorandum of Understanding on United Nations Stand-by Arrangements with the Minister for Foreign Affairs of El Salvador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية مع وزير خارجية السلفادور
    Signing of the Memorandum of Understanding on United Nations Stand-by Arrangements with the Minister for Foreign Affairs of El Salvador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية مع وزير خارجية السلفادور
    Official travel from Doha after meeting with the Minister for Foreign Affairs of Qatar UN السفر في مهام رسمية من الدوحة بعد الاجتماع مع وزير خارجية قطر
    While in Cape Verde, he also held consultations with the Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN وبينما كان في الرأس الأخضر، أجرى مشاورات أيضا مع وزير خارجية البرازيل.
    During an interactive consultative dialogue of the Security Council with the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic, devoted to identifying alternative arrangements to ensure security in the north-east part of the country, the Chair expressed concern about the post-MINURCAT security vacuum. UN وأثناء جلسة تحاور استشارية عقدها مجلس الأمن مع وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى، وهي الجلسة التي خصصت لتحديد ترتيبات بديلة لضمان الأمن في الجزء الشمالي الشرقي من البلد، أعربت الرئيسة عن قلقها إزاء الفراغ الأمني الذي سيعقب انسحاب البعثة.
    And then on Friday, 16 March, at 12.20, the plenary meeting with the Minister for Foreign Affairs of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. UN ثم في يوم الجمعة، 16 آذار/مارس، الساعة 20/12 تعقد الجلسة العامة مع وزير خارجية إسبانيا، السيد ميغيل أنجيل موراتينوس.
    The Council held two separate private meetings, with the Minister for Foreign Affairs of Israel and the Permanent Observer of Palestine, respectively, and two public meetings to address the question and to take action on a draft resolution. UN وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار.
    At the same meeting, the Committee hosted a discussion with the Foreign Minister of Uganda, who reassured the members of the cooperation of his Government with the Committee and the Group of Experts. UN وفي الاجتماع نفسه، أجرت اللجنة مناقشة مع وزير خارجية أوغندا، الذي أكد من جديد تعاون حكومة بلده مع اللجنة وفريق الخبراء.
    Signing of a Memorandum of Understanding with the Foreign Minister of Pakistan UN توقيع مذكرة تفاهم مع وزير خارجية باكستان
    In Paris, he also met with the Foreign Minister of Mexico. UN وفي باريس، اجتمع أيضا مع وزير خارجية المكسيك.
    Special event on " Ending Sexual Violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) UN مناسبة خاصة بشأن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع)
    High-level event on " Human rights, environment and transnational corporations " (with the Minister of Foreign Affairs of Ecuador) (organized by the Permanent Mission of Ecuador) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " حقوق الإنسان والبيئة والشركات عبر الوطنية`` (مع وزير خارجية إكوادور) (تنظمها البعثة الدائمة لإكوادور)
    The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنّاءة مع وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    On 28 September, Minister for Foreign Affairs Masahiko Koumura met with Minister for Foreign Affairs U Nyan Win and directly addressed the above points. UN وقد التقى وزير الخارجية ماساهيكو كومورا مع وزير خارجية ميانمار نيان وين في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر وأثار معه مباشرة النقاط السابقة الذكر.
    After a meeting with the Ministers for Foreign Affairs of Indonesia, the President of the Council confirmed the flexible position of the Government of Indonesia as to the modalities of the international force, although the Government did have a preference for a force drawn largely from Asian countries. UN وبعد لقاء مع وزير خارجية إندونيسيا، أكد رئيس المجلس موقف الحكومة الإندونيسية المرن من الطرائق المتبعة في تشكيل القوة الدولية، ولو أن الحكومة كانت تؤثر قوة يستقى عدادها أساسا من بلدان آسيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more