"مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها" - Translation from Arabic to English

    • with the United Nations agencies and programmes
        
    • with United Nations agencies and programmes
        
    To implement this part of his mandate, the High Commissioner has concluded working agreements with the United Nations agencies and programmes. UN وقد توصل المفوض السامي لتنفيذ هذا الجزء من ولايته إلى اتفاقات عمل مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    A permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes has been established to maintain a systematic exchange of information, experience and expertise, and operational cooperation and coordination are being developed. UN وأقيم حوار متصل مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها لتبادل المعلومات والتجارب والخبرات بصفة منتظمة، ويجري تطوير التعاون والتنسيق على المستوى التنفيذي.
    The United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq, together with the United Nations agencies and programmes implementing the Programme in Iraq, have been requested to provide, in consultation with the Government of Iraq, detailed reports on the impact of holds on the implementation of the humanitarian programme. UN وقد طلب إلى مكتب منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق أن يعمل مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها المنفّذة للبرنامج في العراق على تقديم تقارير مفصﱠلة، بالتشاور مع حكومة العراق، عن تأثير تعليق الطلبات على تنفيذ البرنامج اﻹنساني.
    It will be implemented in synergy with United Nations agencies and programmes and will complement them, with a focus on governance, State-building, human rights and resource mobilization. UN وستنفذ بتآزر مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وستكملها، وستركز على الحكم، وبناء الدولة، وحقوق الإنسان، وحشد الموارد.
    They cooperate with bilateral aid programmes and non-governmental organizations, as well as with United Nations agencies and programmes represented in the country or, as applicable, in the region. UN وتتعاون المكاتب الميدانية مع برامج المساعدة الثنائية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها الممثلة في البلد المعني أو المنطقة المعنية، حسب الحال.
    UNMIS will work closely with United Nations agencies and programmes to implement a mainstreamed strategy to protect civilians, in keeping with its mandate. UN وستعمل البعثة بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها لتنفيذ استراتيجية موحدة لحماية المدنيين، وذلك تمشيا مع ولايتها.
    The incumbent would advise and assist the Special Coordinator in coordination with the United Nations agencies and programmes, donor and recipient agencies and programmes, and help the Special Coordinator to formulate an overall programme effort by the United Nations system. UN وسيقدم شاغل الوظيفة المشورة إلى المنسق الخاص ويساعده لدى التنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومع المانحين والوكالات والبرامج المتلقية، ويساعده على إعداد جهد برنامجي شامل تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة.
    To implement this part of his mandate, the High Commissioner has concluded working agreements with the United Nations agencies and programmes. UN وتنفيذا لهذا الجزء من ولايته عقد المفوض السامي اتفاقات عمل مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها)١(.
    14. Requests the High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in General Assembly resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ٤١- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والجارية في منظومة اﻷمم المتحدة كلها، على النحو المبيﱠن في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    7. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    10. Also requests the High Commissioner to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ١٠ - تطلب أيضا الى المفوض السامي أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية الى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    12. Requests the High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in General Assembly resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ٢١- تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    10. Also requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in General Assembly resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ١٠ - تطلب أيضا الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية الى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    3. Partnership with United Nations agencies and programmes UN 3- الشراكة مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها
    They liase with bilateral aid programmes and non-governmental organizations, as well as with United Nations agencies and programmes represented in the country. UN وتقوم المكاتب الميدانية بدورحلقة اتصال مع برامج المساعدة الثنائية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها الممثلة في البلد المعني.
    It is proposed that the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with United Nations agencies and programmes and, as appropriate, with regional, subregional and national partners, will: UN ومن المقترح أن تضطلع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وكذلك، حسب الاقتضاء، مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين والوطنيين، بما يلي:
    3. Partnership with United Nations agencies and programmes UN 3- الشركة مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها
    The Office developed close cooperation with United Nations agencies and programmes to promote the integration of human rights in their activities. UN 9- أقام المكتب تعاوناً وثيقاً مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها لتعزيز إدخال حقوق الإنسان في أنشطتها.
    Similarly, although discussions with United Nations agencies and programmes have taken place both at Headquarters and in the field, the establishment of operational arrangements for cooperation will be developed in greater detail and finalized during the coming months. UN وبالمثل وعلى الرغم من المناقشات التي جرت مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في كل من المقر والميدان، فإنه سيتم خلال الأشهر المقبلة إضفاء المزيد من التفاصيل على الترتيبات التنفيذية للتعاون ووضعها في صيغتها النهائية.
    OHCHR cooperates closely with United Nations agencies and programmes involved in this area. UN 53- وتتعاون المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاوناً وثيقاً مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها العاملة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more