"مع وكالة الفضاء الأوروبية" - Translation from Arabic to English

    • with ESA
        
    • with the European Space Agency
        
    • of ESA
        
    That cooperation dates back to 1996, when the Czech Republic signed a formal framework cooperation agreement with ESA. UN ويرجع هذا التعاون إلى عام 1996 عندما وقّعت الجمهورية التشيكية اتفاقا إطاريا رسميا للتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    The Ministry of Education, Youth and Sports is responsible for space research and, together with the Ministry of Transport, for fulfilling agreements concluded with ESA. UN وتتولى وزارة التعليم والشباب والرياضة المسؤولية عن البحوث الفضائية وتقوم، إلى جانب وزارة النقل، بتنفيذ الاتفاقات المبرمة مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    In Europe, Canada is currently moving towards a renewal and extension of its partnership with ESA through the Canada-ESA Cooperation Agreement. UN وفي أوروبا، تتحرَّك كندا في الوقت الراهن صوبَ تجديد وتمديد شراكتها مع وكالة الفضاء الأوروبية من خلال اتفاق التعاون بين كندا والوكالة.
    The conclusion of the Agreement on Cooperation with the European Space Agency (ESA) had contributed to closer cooperation between the Czech Republic and other European countries. UN وأسهم إبرام اتفاق تعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية في توثيق التعاون بين الجمهورية التشيكية والبلدان الأوروبية الأخرى.
    China has also held joint scientific missions with the European Space Agency (ESA). UN واضطلعت الصين أيضاً بمهام علمية مشتركة مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    The catalogue has been built up and is maintained in collaboration with the European Space Agency and the Keldysh Institute of Applied Mathematics in Moscow. UN ويجري إعداد الفهرس وتعهده بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية ومعهد كيلديش للرياضيات التطبيقية في موسكو.
    4. With the signature of the accession agreement, Czech cooperation with ESA reached the highest level possible. UN 4- وبالتوقيع على اتفاق الانضمام، ارتقى التعاون التشيكي مع وكالة الفضاء الأوروبية إلى أعلى مستوى يمكن بلوغه.
    1. Latvia is preparing a national space research programme and in 2009 will sign a cooperation agreement with ESA. UN 1- تعكف لاتفيا على إعداد برنامج وطني للبحوث الفضائية، وستوقع في عام 2009 اتفاق تعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    SNSB financially supports student projects and also supports various international projects for youth, mainly organized together with ESA. UN كما يقدم المجلس دعما ماليا للمشاريع الطلابية ويدعم مختلف المشاريع الدولية التي تخص الشباب والتي تنظم بصورة رئيسية بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    7. TUBITAK has become a member of Eurisy, an independent Europe institution working with ESA to organize and support activities to increase public awareness about space. UN 7- وأصبح المجلس عضوا في الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، وهي مؤسسة أوروبية مستقلة تعمل مع وكالة الفضاء الأوروبية لتنظيم ودعم الأنشطة الرامية إلى زيادة وعي الجمهور بشأن الفضاء.
    A workshop on space industry potential and cooperation possibilities was organized in cooperation with ESA and the European Association for the International Space Year. UN 9- ونظمت حلقة عمل حول امكانات صناعة الفضاء وامكانيات التعاون فيها، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء.
    In the framework of the Sarcom consortium, for instance, Spot Image has signed an agreement with ESA for world distribution of European Remote Sensing Satellite (ERS) and Envisat data, and has renewed its distribution contract with RADARSAT International. UN ففي اطار اتحاد ساركوم، مثلا، وقّعت شركة سبوت إيميج اتفاقا مع وكالة الفضاء الأوروبية لتوزيع بيانات الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد وانفيسات على الصعيد العالمي، كما جددت الشركة عقدها مع رادار سات بشأن التوزيع الدولي.
    The Korea Aerospace Research Institute (KARI) entered into an official partnership with ESA. UN ودخل المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي " كاري " (KARI) في شراكة رسمية مع وكالة الفضاء الأوروبية (إيسا).
    The experiment with the European Space Agency (ESA) and the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) will be performed on the International Space Station (ISS) in the area of fluid dynamics research. UN وسوف تُجرى تجربة مع وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على متن محطة الفضاء الدولية في مجال بحوث ديناميات السوائل.
    In order to facilitate access to modern surveying methods, in particular to satellite-based technology, UNDCP has established a partnership with the European Space Agency. UN ولتيسير الانتفاع بأساليب المسح الحديثة، ولا سيما التكنولوجيا المرتكزة على السواتل، أقام اليوندسيب شراكة مع وكالة الفضاء الأوروبية.
    Coordination was established with the European Space Agency and the European Commission, and a joint working group was established on Ukraine's cooperation with the Commission in the areas of space research and the peaceful uses of outer space. UN وقد جرى التنسيق مع وكالة الفضاء الأوروبية والمفوضية الأوروبية، وأنشئ فريق عامل مشترك بشأن تعاون أوكرانيا مع المفوضية في مجالي البحوث الفضائية واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    In the context of the Global Monitoring for Environment and Security (GMES), WFP is discussing with the European Space Agency the use of satellite information for food-security monitoring and in support of WFP operations. UN وفي سياق الرصد العالمي من أجل البيئة والأمن، يتناقش البرنامج مع وكالة الفضاء الأوروبية بشأن استخدام معلومات الأقمار الصناعية لرصد الأمن الغذائي وفي دعم عمليات البرنامج.
    The Workshop was organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, as part of the activities of the United Nations Programme on Space Applications for 2007, in cooperation with the European Space Agency and the Government of Viet Nam. UN 6- ونُظّمت حلقة العمل من قِبل مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة، كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2007، وذلك بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية وحكومة فييت نام.
    Cooperation will take place with the European Space Agency and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in developing the satellite survey components. UN وسوف يتم التعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في استحداث عناصر المسوح باستخدام السواتل .
    8. The Meeting noted that the Office for Outer Space Affairs was in consultation with the European Space Agency (ESA) to make the International Charter on Space and Major Disasters accessible by all the organizations of the United Nations system. UN 8- وأشار الاجتماع إلى أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يجري مشاورات مع وكالة الفضاء الأوروبية لتيسير حصول جميع مؤسسات الأمم المتحدة على الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الهامة.
    In November 2003, the Czech Republic acquired the status of ESA European Cooperating State upon signing the Plan for European Cooperating States (PECS) Agreement, which consequently superseded its membership in PRODEX. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اكتسبت الجمهورية التشيكية صفة الدولة المتعاونة الأوروبية مع وكالة الفضاء الأوروبية عقب التوقيع على اتفاق خطة الدولة المتعاونة الأوروبية، وانتهت بتلك الصفة عضويتها في برنامج تطوير التجارب العلمية تبعا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more