I am also delighted to share the podium with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. | UN | ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials | UN | تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة |
Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials | UN | تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة |
Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials | UN | تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة |
In fact, the thematic debate with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the directors of the regional centres clearly demonstrated that very little substantive progress has been made towards the resolution of this outstanding issue. | UN | والواقع أن المناقشة المواضيعية مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومدراء المراكز الإقليمية تبين بجلاء أنه لم يحرز تقدم مضموني يذكر نحو حل هذه المسألة المعلقة حتى الآن. |
We will also have an informal exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the three directors of the United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وسنجري أيضا تبادلا غير رسمي في الآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والمدراء الثلاثة لمراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح. |
The Committee will have an interactive exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the three Directors of the United Nations Regional Centres during the meeting. | UN | وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والمدراء الثلاثة لمراكز الأمم المتحدة الإقليمية أثناء الجلسة. |
I plan to allocate two meetings for an exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials and for the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session, including the presentation of reports. | UN | أعتزم تخصيص جلستين لتبادل الآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة ولمتابعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابقة، بما في ذلك تقديم التقارير. |
(a) Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials | UN | (أ) تبادل وجهات نظر مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة |
On 20 October the Committee will have an interactive exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional centres. | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر ستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومديري ثلاثة مراكز إقليمية للأمم المتحدة. |
First, during the first week of the thematic discussions, the meeting on the afternoon of Monday, 9 October, will be dedicated to an informal exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other high-level officials on the current state of affairs in the field of arms control and disarmament and the role of the respective organizations. | UN | أولا، خلال الأسبوع الأول من المناقشات المواضيعية، ستكرس الجلسة التي ستعقد بعد ظهر يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر للتبادل غير الرسمي للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومع مسؤولين آخرين رفيعي المستوى بشأن الحالة الراهنة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح ودور المنظمات ذات الصلة. |
As members will note from document A/C.1/60/CRP.1, it is during the second phase that I plan to allocate two meetings for an exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials and for the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session, including the presentation of reports. | UN | وكما يلاحظ الأعضاء من الوثيقة A/C.1/60/CRP.1، فإنه خلال المرحلة الثانية أزمع عقد جلستين لتبادل الآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة، ولمتابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك تقديم التقارير. |
33. Disarmament issues were featured in a range of the Department of Public Information's video products: UN in Action, the ongoing series of newsmagazines distributed to more than 100 countries, and World Chronicle, the United Nations television discussion programme, which included interviews with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the 2000 Review Conference. | UN | 33 - تم تناول قضايا نزع السلاح في طائفة من منتجات الفيديو التي أعدتها إدارة شؤون الإعلام: UN in Action (الأمم المتحدة تعمل) وهو يتمثل في سلسلة مجلات إخبارية متواصلة توزع في أكثر من 100 بلد، و World Chronicle (الوقائع العالمية) وهو برنامج مناقشة لتلفزيون الأمم المتحدة اشتمل على مقابلات صحفية مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام للمؤتمر الاستعراض لعام 2000. |