"مغادرة أي" - Translation from Arabic to English

    • leave any
        
    • leave a
        
    • departure of any
        
    • leave the territory of a
        
    Reaffirming that everyone has the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده،
    Other derogable rights include the right to liberty of movement and the right of everyone to leave any country, including his own. UN وهناك حقوق قابلة للانتقاص تشمل حق الحرية في الحركة وحق كل شخص في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده.
    Rights to leave any country, including one's own; evaluation of facts and evidence UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة
    Rights to leave any country, including one's own; evaluation of facts and evidence UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة
    The right to leave any country, including one's own, and to return to it UN الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده الأصلي، والعودة إليه
    Right to leave any country including own and to return UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Right to leave any country including own and to return UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    2. Everyone shall be free to leave any country, including his own. UN ٢- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده.
    (ii) The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country; UN `٢` الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده؛
    Subitem (a) The right to leave any country, including one's own, and to return to one's own country, and the right to seek asylum from persecution UN حق الفرد في مغادرة أي بلــد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقـه فـي التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد
    Substantive issues: Equality before the law; prohibited discrimination; right to liberty of movement; right to leave any country, including his own; right to take part in the conduct of public affairs. UN المسائل الموضوعية: المساواة أمام القانون؛ حظر التمييز؛ الحق في حرية الحركة؛ الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك البلد الأصلي؛ الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    This article provides as follows: " Every individual shall have the right to leave any country including his own, and to return to his country. UN وتنص هذه المادة على ما يلي: ' لكل شخص الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده كما أن له الحق في العودة إلى بلاده.
    Analysis of current trends and development regarding the right to leave any country, including one's own, and to return to one's own country UN تحليل للاتجاهات الراهنة والتطورات المستجدة المتعلقة بحق كل شخص في مغادرة أي بلد، بما فيها بلده، وفي العودة إلى البلد
    Discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country UN التمييز فيما يتعلق بحق كل فرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده
    Right to leave any country including own and to return. UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Right to leave any country including own and to return. UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Right to leave any country including own and to return. UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    380. Everyone shall be free to leave any country, including his own. UN 381- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده.
    Reaffirming that everyone has the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إليه،
    Conscientious objectors and other persons have the right to leave any country, including their own, pursuant to article 12. UN ويتمتع المعترضون ضميريا وغيرهم من الأشخاص بالحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلدهم، عملا بالمادة 12 من العهد.
    The Covenant, however, said that everyone had the right to leave a country. UN ولكن العهد ينص على حق كل شخص في مغادرة أي بلد.
    Indonesia has never sought to obstruct the departure of any East Timorese people desirous of living in a Western country or any other country of their choice. UN ولم تسع اندونيسيا قط الى الحيلولة دون مغادرة أي أشخاص من أبناء تيمور الشرقية يرغبون في العيش في بلد غربي أو في أي بلد آخر يختارونه.
    8. Freedom to leave the territory of a State may not be made dependent on any specific purpose or on the period of time the individual chooses to stay outside the country. UN 8- لا يجوز اشتراط أن تكون حرية الشخص في مغادرة أي إقليم في دولة ما خاضعة لأي غرض محدد أو متوقفة على المدة التي يختار الشخص أن يبقى خلالها خارج البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more