Reaffirming that everyone has the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده، |
Other derogable rights include the right to liberty of movement and the right of everyone to leave any country, including his own. | UN | وهناك حقوق قابلة للانتقاص تشمل حق الحرية في الحركة وحق كل شخص في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده. |
Rights to leave any country, including one's own; evaluation of facts and evidence | UN | المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة |
Rights to leave any country, including one's own; evaluation of facts and evidence | UN | المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة |
The right to leave any country, including one's own, and to return to it | UN | الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده الأصلي، والعودة إليه |
Right to leave any country including own and to return | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه. |
Right to leave any country including own and to return | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه. |
2. Everyone shall be free to leave any country, including his own. | UN | ٢- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده. |
(ii) The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country; | UN | `٢` الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده؛ |
Subitem (a) The right to leave any country, including one's own, and to return to one's own country, and the right to seek asylum from persecution | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلــد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقـه فـي التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد |
Substantive issues: Equality before the law; prohibited discrimination; right to liberty of movement; right to leave any country, including his own; right to take part in the conduct of public affairs. | UN | المسائل الموضوعية: المساواة أمام القانون؛ حظر التمييز؛ الحق في حرية الحركة؛ الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك البلد الأصلي؛ الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة. |
This article provides as follows: " Every individual shall have the right to leave any country including his own, and to return to his country. | UN | وتنص هذه المادة على ما يلي: ' لكل شخص الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده كما أن له الحق في العودة إلى بلاده. |
Analysis of current trends and development regarding the right to leave any country, including one's own, and to return to one's own country | UN | تحليل للاتجاهات الراهنة والتطورات المستجدة المتعلقة بحق كل شخص في مغادرة أي بلد، بما فيها بلده، وفي العودة إلى البلد |
Discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country | UN | التمييز فيما يتعلق بحق كل فرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده |
Right to leave any country including own and to return. | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه. |
Right to leave any country including own and to return. | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه. |
Right to leave any country including own and to return. | UN | حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه. |
380. Everyone shall be free to leave any country, including his own. | UN | 381- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده. |
Reaffirming that everyone has the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إليه، |
Conscientious objectors and other persons have the right to leave any country, including their own, pursuant to article 12. | UN | ويتمتع المعترضون ضميريا وغيرهم من الأشخاص بالحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلدهم، عملا بالمادة 12 من العهد. |
The Covenant, however, said that everyone had the right to leave a country. | UN | ولكن العهد ينص على حق كل شخص في مغادرة أي بلد. |
Indonesia has never sought to obstruct the departure of any East Timorese people desirous of living in a Western country or any other country of their choice. | UN | ولم تسع اندونيسيا قط الى الحيلولة دون مغادرة أي أشخاص من أبناء تيمور الشرقية يرغبون في العيش في بلد غربي أو في أي بلد آخر يختارونه. |
8. Freedom to leave the territory of a State may not be made dependent on any specific purpose or on the period of time the individual chooses to stay outside the country. | UN | 8- لا يجوز اشتراط أن تكون حرية الشخص في مغادرة أي إقليم في دولة ما خاضعة لأي غرض محدد أو متوقفة على المدة التي يختار الشخص أن يبقى خلالها خارج البلد. |