I HAVE TO ASK YOU NOT TO leave the house. | Open Subtitles | و يجب عليّ أن أطلب منكِ عدم مغادرة المنزل. |
Of your school events because I couldn't leave the house. | Open Subtitles | من مشاركاتكِ في المدرسة لأني لم أستطع مغادرة المنزل |
Because of the fire from the Israeli soldiers, they did not dare to leave the house and look after Rouhiyah al-Najjar. | UN | وبسبب قيام الجنود الإسرائيليين بإطلاق النار، لم يجرؤ أفراد المجموعة على مغادرة المنزل والاعتناء بروحية النجار. |
His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police. | UN | وأجبِرت زوجته على مغادرة المنزل تفاديا للمزيد من المضايقات والاضطهادات التي تمارسها الشرطة المحلية. |
This paragraph states that domestic workers are often prohibited from leaving the house without permission. | UN | جاء أنه يحظر على العاملات في الخدمة المنزلية مغادرة المنزل دون الحصول على إذن. |
Mrs. Bakhtiyari and her three daughters are able to leave the house provided they are escorted by correctional officers. | UN | ويجوز للسيدة بختياري وبناتها الثلاث مغادرة المنزل على أن يتم ذلك تحت حراسة موظفي مركز الاحتجاز. |
Only your kind invitation could have forced me to leave the house today. | Open Subtitles | فقط دعوتك اللطيفة قد أرغمتني على مغادرة المنزل اليوم |
Why, when Ivy knows this, did she CHOOSE to leave the house? | Open Subtitles | لماذا عندما ايفي علمت ذلك، قررت مغادرة المنزل. |
The only thing we know for sure is that she was allowed to leave the house sometimes. | Open Subtitles | ولكن مانحن متأكدين بشأنه إنه كان مسموح لها مغادرة المنزل في بعض الأحيان |
This routine we have to go through every time we wanna leave the house. | Open Subtitles | الروتين الذي نخوضه كل مرة نريد مغادرة المنزل |
I tried to leave the house, but I couldn't, and then that's when I started to see them. | Open Subtitles | حاولت مغادرة المنزل, لكني لم أستطع ذلك و بعدها بدأت برؤيتهم |
It's amazing I even remember to put on underwear before I leave the house. | Open Subtitles | مذهل أنني أتذكر وضع ثياب داخلية قبل مغادرة المنزل |
I'm on pledge duty, so I can't leave the house. | Open Subtitles | أنا أخ للمحاكمة، لا أستطيع مغادرة المنزل. |
She can't leave the house before 8:00, right? | Open Subtitles | أنها لا تستطيع مغادرة المنزل قبل 8: 00، أليس كذلك؟ |
If I was doing it, I can't leave the house for the day. | Open Subtitles | إذا كنت افعلها، لاأستطيع مغادرة المنزل ليوم |
Caregivers, the majority of whom are women, may not be able to leave home to submit a claim or to attend a court hearing. | UN | وقد لا يتمكن مقدمو الرعاية، ومعظمهم نساء، من مغادرة المنزل لإقامة دعوى أو حضور جلسة بالمحكمة. |
- You leave home to me, and I enjoy it. | Open Subtitles | - يمكنك مغادرة المنزل بالنسبة لي، وأنا أستمتع به. |
Just when I was leaving the house, I stumbled. Just stumbled. | Open Subtitles | لقد تعثرت بينما كنت على وشك مغادرة المنزل ، لقد تعثرت فحسب |
If he tries leaving the house, his ankle bracelet beeps, the cops come, and he could be put in jail. | Open Subtitles | أذا حاول مغادرة المنزل فأن سوار كاحله سوف يزمر, والشرطة تحضر, ويمكن أن يزج في السجن. |
Well, it must be. The girls have long since left home. | Open Subtitles | حسنًا، لا ريب في ذلك فلقد مضت مدة طويلة منذ مغادرة المنزل |
But usually, it's when you leave your house. | Open Subtitles | لكن عادةً، ينطبق هذا على وقت مغادرة المنزل |
I can't even get out of the house on my feet. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى مغادرة المنزل على قدمي |
Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready. | Open Subtitles | الكثير من الناس سيحاولون معرفة قصتك لكن ليس عليكِ مغادرة المنزل أو الحديث مع أحد حتى تكوني مستعدة |
Their mobility (both in the sense of access to transport and ability to leave the home) is also more limited than that of men. | UN | كما أن إمكانية تنقل المرأة (سواء تعلق الأمر بوصولها إلى وسائل النقل أو قدرتها على مغادرة المنزل) محدودة مقارنة بقدرة الرجل على التنقل. |