"مفاجئات" - Arabic English dictionary

    "مفاجئات" - Translation from Arabic to English

    • surprise
        
    • SURPRISES
        
    No surprise there. You did good, though, kid. Open Subtitles لا يوجد هنالك مفاجئات لقد أبليت جيداً يا فتى
    And with our lifestyle, one of Paxson's surprise visits could get someone killed. Open Subtitles وبطريقة حياتنا زيارات من احد مفاجئات باكسون ستؤدي بمقتل احدهم
    I may yet surprise you, but I'm afraid that you have no SURPRISES left for me. Open Subtitles ربما سأفاجئك، لكني أخشى بأنك لا تملك مفاجئات لي
    I don't know if she could handle any big SURPRISES. Open Subtitles لستُ متأكدةً، من قدرتها على تحمل أيّة مفاجئات كبيرة
    I don't want any SURPRISES up on the stand. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ.
    I know that this is not your causes no surprise. Open Subtitles اعلم ذالك هذه ليست الاسباب لا مفاجئات
    Well, no surprise there, right? Open Subtitles حسنا، ليس هناك مفاجئات في هذا، صحيح؟
    And there's nothing worse than a surprise Lemon party. Open Subtitles ولا شيء اسوء من مفاجئات ليز ليمون
    Do not just party a bad surprise! Open Subtitles لا . فقط حفلات مع مفاجئات سيئه
    No matter how many plans we make, there's always a surprise or a curve in the road, but sometimes they can lead to great things. Open Subtitles لايهم كم عدد الخطط التي تصنعها هنالك دائم مفاجئات أو منحنى في الطريق لكن أحياناً ربما تقود إلى شيء جيد اليس كذلك يا مايك؟
    I love surprise favors. Open Subtitles أنا أحب مفاجئات المعروف
    No safety nor surprise Open Subtitles * لا أمان أو مفاجئات *
    Henry, check the perimeter. I don't want any SURPRISES. Open Subtitles هنري، تفقد المحيط أنا لا أريد أيّ مفاجئات
    Remember, this strange river may hold untold SURPRISES. Open Subtitles تذكّروا، هذا النهر الغريب قد يكون به مفاجئات لا توصَف.
    And I guess we'll see what SURPRISES a certain someone has in store for us both tomorrow morning. Open Subtitles وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح
    You guys are gonna kick it soon, and since I'll be in charge, I don't want any SURPRISES. Open Subtitles أنتم سترحلون قريبا وبما أني سأكون مسؤولا لا أريد أي مفاجئات
    Is there going to be any last-minute SURPRISES at this dinner? Open Subtitles هل ستكون هناك أي مفاجئات خلال هذا العشاء؟
    I needed to make sure that Catherine hadn't left any more SURPRISES. Open Subtitles أردت التأكد من أن كاثرين لم تترك أي مفاجئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more