"مفاهيم حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights concepts
        
    • rights principles
        
    • rights notions
        
    OHCHR provided project grants to four organizations that sought to popularize human rights concepts utilizing different forms of media. UN وقدمت المفوضية منحاً لمشاريع أربع منظمات سعت إلى ترويج مفاهيم حقوق الإنسان باستخدام مختلف أشكال وسائط الإعلام.
    The Centre as early as 1983 together with the National Institute of Education introduced human rights concepts into the school curriculum. UN واشترك المركز مع المعهد القومي للتعليم في المبادرة منذ عام ٣٨٩١ بادخال مفاهيم حقوق الانسان في المقررات في المدارس.
    Judicial sector reform, including the training of judges in human rights concepts. UN إصلاح القطاع القضائي، بما في ذلك تدريب القضاة على مفاهيم حقوق الإنسان.
    Judicial sector reform, including the training of judges in human rights concepts. UN إصلاح القطاع القضائي، بما في ذلك تدريب القضاة على مفاهيم حقوق الإنسان.
    Issue opinions on the revision of existing domestic legislation, whether for practical considerations or pursuant to international commitments, in keeping with the Constitution and the human rights principles embodied in contemporary international law UN إبداء الرأي بشأن ما تقتضيه الحاجة العملية أو الالتزامات الدولية، من تنقيح للوائح والقوانين الوطنية القائمة، بما يتفق ويتواءم مع مفاهيم حقوق الإنسان في القانون الدولي المعاصر، وبما لا يتعارض مع النصوص الدستورية لدولة الكويت.
    Human rights concepts and standards have been incorporated in the educational curriculum at all levels. UN وقد أُدمجت مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج الدراسية لجميع المراحل.
    The Centre as early as 1983 together with the National Institute of Education introduced human rights concepts into the school curriculum. UN وقام المركز مع المعهد الوطني للتعليم، منذ عام 1983، بدمج مفاهيم حقوق الإنسان في المقررات المدرسية.
    A 2007 survey and analysis of children's rights concepts in school curricula, with support from UNICEF; UN مسح وتحليل مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الدراسية بدعم من منظمة اليونيسيف عام 2007
    It requested additional information on the human rights concepts included in the school curricula and their impact on the quality of teaching. UN وطلبت معلومات إضافية عن مفاهيم حقوق الإنسان المدرجة في المناهج الدراسية وعن مدى تأثيرها في جودة التعليم.
    Human rights concepts such as equality, tolerance and justice are being taught at all stages of education. UN وتُدرس مفاهيم حقوق الإنسان من قبيل المساواة والتسامح والعدل في جميع مستويات التعليم.
    Academic institutions of all kinds conscientiously undertake research on the theory of human rights, popularize human rights concepts and knowledge, and raise awareness of human rights throughout society as a whole. UN وتجري مؤسسات أكاديمية من كل المشارب بحوثا بشأن نظرية حقوق الإنسان بكل أمانة، وتشيع مفاهيم حقوق الإنسان والمعارف المتعلقة بها، وتذكي الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء المجتمع.
    The United Arab Emirates recognizes that education and the dissemination of human rights concepts is a fundamental human right. UN تدرك الإمارات العربية المتحدة أن التثقيف ونشر مفاهيم حقوق الإنسان حق أساسي من حقوق الإنسان.
    o Deepen human rights concepts in educational curricula. UN تعميق مفاهيم حقوق الإنسان ضمن المناهج التربوية.
    A survey and analysis of child rights concepts in the content of school curricula was carried out in 2007, with UNICEF support; UN مسح وتحليل مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الدراسية بدعم من منظمة اليونيسيف عام 2007؛
    Steps taken by the Ministry of Education to integrate human rights concepts into school curricula and textbooks UN الخطوات التي اتخذتها وزارة التربية والتعليم لتضمين مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج والكتب المدرسية
    UNDP worked with countries, at their request, to mainstream human rights concepts. UN وعمل البرنامج الإنمائي مع بلدان، بناء على طلبها، لتعميم مفاهيم حقوق الإنسان.
    Human rights concepts had been taught in primary schools in Sri Lanka since 1985, and the programme was currently being expanded. UN وتدرّس مفاهيم حقوق اﻹنسان في المدارس الابتدائية في سري لانكا منذ ٥٨٩١ ويجري حالياً توسيع نطاق البرنامج.
    Such assistance can range from suggestions for including human rights concepts in civic education efforts, to the development of human rights legal education courses in public schools or universities. UN وهذه المساعدة يمكن أن تتراوح بين مقترحات ﻹدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في جهود التربية المدنية وبين استحداث دورات في الجامعات والمدارس الحكومية للتعليم القانوني في مجال حقوق اﻹنسان.
    Such assistance can range from suggestions for including human rights concepts in civic education efforts to the development of human rights legal education courses in universities. UN وهذه المساعدة يمكن أن تتراوح من تقديم مقترحات ﻹدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في جهود التربية المدنية إلى استحداث دورات دراسية في الجامعات للتعليم القانوني في مجال حقوق اﻹنسان.
    33. The Government disseminates information on human rights principles through awareness programmes delivered by the media, and it recently incorporated these principles into Jordan's academic curricula. UN 33- تعمل الحكومة على نشر مفاهيم حقوق الإنسان من خلال برامج التوعية عبر وسائل الإعلام المختلفة، إضافة إلى أنه تم مؤخراً تضمين مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج الدراسية في المملكة.
    Hence, the intractable problems and legal dilemmas posed by the human rights notions and pretexts invoked by the opposing sides engaged in this vicious circle of controversial aims and doubtful means. UN ومن هنا، تأتي المشاكل العسيرة والمعضلات القانونية التي تثيرها مفاهيم حقوق الإنسان والذرائع التي تحتج بها الجوانب المعارضة المتورطة في هذه الدائرة المفرغة من الأهداف الجدالية والوسائل المثيرة للشكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more