"مفاوضات لتحديد" - Translation from Arabic to English

    • negotiations to determine
        
    10. Any negotiations to determine the status of a Non-Self-Governing Territory must not take place without an active involvement and participation of the people of that Territory; UN ١٠ - لا يجوز إجراء أية مفاوضات لتحديد مركز إقليم ما دون مشاركة وإسهام نشيطين من جانب شعب ذلك اﻹقليم؛
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم إنما يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت إشراف الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    8. The Seminar recommended that any negotiations to determine the status of a Territory must not take place without an active involvement and participation of the people of that Territory. UN ٨ - وتوصي الحلقة الدراسية بأنه يجب عدم إجراء أية مفاوضات لتحديد مركز إقليم ما دون مشاركة وإسهام نشيطين من جانب شعب ذلك اﻹقليم.
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم إنما يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت إشراف الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم إنما يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت إشراف الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد الوضع القانوني لأي إقليم من هذه الأقاليم إنما يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب هـذا الإقليم، تحت إشـراف الأمم المتحدة على أساس كل حالـة على حـدة وبأنـه من الضـروري التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الإقليمي في حقها في تقرير المصير،
    12. Following the request of the Government of Chad, transmitted in a note verbale dated 15 January 2010, that the United Nations commence " negotiations " to determine the modalities for a withdrawal of MINURCAT, all new deployment actions were put on hold. UN 12 - وعقب طلب حكومة تشاد، المقدم في مذكرة شفوية مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2010، بأن تبدأ الأمم المتحدة إجراء " مفاوضات " لتحديد طرائق سحب البعثة، تم تجميد جميع إجراءات النشر الجديدة.
    51. On 15 January 2010, the Government of Chad addressed to me a note verbale requesting the United Nations to commence " negotiations " to determine the modalities for a withdrawal of MINURCAT effective 15 March 2010. UN 51 - في 15 كانون الثاني/يناير 2010، وجهت إليّ حكومة تشاد مذكرة شفوية تطلب فيها أن تشرع الأمم المتحدة في إجراء ' مفاوضات` لتحديد طرائق انسحاب البعثة ابتداء من 15 آذار/مارس 2010.
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بضرورة أن تجرى أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم بمشاركة شعب ذلك الإقليم بهمة وحضوره، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بضرورة أن تجرى أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم بمشاركة شعب ذلك الإقليم بهمة وحضوره، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم لا بد أن ينخرط ويشارك فيها شعب ذلك الإقليم بهمة، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم لا بد أن ينخرط ويشارك فيها شعب ذلك الإقليم بهمة، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم يجب أن تجري بالمشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبأنه ينبغي التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the auspices of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم لا بد أن ينخرط ويشارك فيها شعب ذلك الإقليم بهمة، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, under the aegis of the United Nations, on a case-by-case basis, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained, UN واقتناعا منها أيضا بضرورة أن تجرى أي مفاوضات لتحديد مركز أي إقليم من هذه الأقاليم بمشاركة شعب ذلك الإقليم بهمة وحضوره، تحت رعاية الأمم المتحدة على أساس كل حالة على حدة، وبضرورة التحقق من آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بحقها في تقرير المصير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more