"مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • WTO negotiations on
        
    • World Trade Organization negotiations on
        
    • trade negotiations
        
    Brainstorming session for Geneva-based delegations on the WTO negotiations on trade facilitation. UN جلسة لطرح الأفكار بخصوص مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة الوفود العاملة في جنيف.
    Private-sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation UN ● توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    Status of WTO negotiations on trade facilitation UN حالة مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    The suspension of the World Trade Organization negotiations on the Doha Round has cast a shadow not only on the future of international cooperation on trade matters, but also on the overall development expectations of developing countries. UN وتعليق مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن جولة الدوحة لم يُلق ظلالا على مستقبل التعاون الدولي بشأن المسائل التجارية فحسب، وإنما على التوقعات الإنمائية العامة للبلدان النامية أيضا.
    Conceptual issues in the WTO negotiations on environmental goods UN المسائل المفاهيمية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع البيئية
    The special needs of landlocked developing countries should also be taken into consideration in the WTO negotiations on trade facilitation. UN كما أنه ينبغي مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    These were often expensive, and the question arose as to what extent initiatives such as the WTO negotiations on trade facilitation would cover this important issue. UN فهذه الاستثمارات مكلِفة في الغالب، والأمر يتعلق بمعرفة مدى تناول هذه المسألة المهمة في المبادرات من قبيل مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    The WTO negotiations on trade facilitation were a unique opportunity for LLDCs to further advance their transit transport agenda and participate more actively in international trade. UN وتعد مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة فرصة فريدة من نوعها للبلدان النامية غير الساحلية لزيادة دفع برنامجها في مجال النقل العابر قدماً والمشاركة بمزيد من الفعالية في التجارة الدولية.
    Second Seminar under Public-Private Sector Joint Initiatives on Issues Related to Trade and Industry, Malaysia, New and Emerging Issues Affecting International Trade: WTO negotiations on Environmental Goods and Services UN العام والخاص بشأن القضايا الخاصة بالتجارة والصناعة، ماليزيا، القضايا الجديدة والناشئة التي تؤثر في التجارة الدولية: مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع والخدمات البيئية
    In the context of WTO negotiations on trade facilitation, developing and least developed countries would require significant additional support for the implementation of commitments in trade facilitation measures. UN وفي سياق مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، أوضح أن البلدان النامية وأقل البلدان نمواً تحتاج إلى دعم إضافي ملموس لتنفيذ الالتزامات في مجال تدابير تيسير التجارة.
    Full implementation of modalities for special treatment of LDCs in the WTO negotiations on trade in services could go a long way in increasing services exports in LDCs. UN والتنفيذ الكامل لطرائق المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في الخدمات قد يؤدي إلى تحقيق زيادة كبيرة في صادرات الخدمات من أقل البلدان نمواً.
    Two brainstorming session for Geneva-based delegations on issues under discussion in the WTO negotiations on trade facilitation. UN جلستان لطرح الأفكار بشأن المسائل المطروحة للنقاش في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة الوفود العاملة في جنيف.
    OECS / UNCTAD collaboration to support OECS member countries to participate more actively in the WTO negotiations on trade facilitation. UN التعاون فيما بين منظمة دول شرق البحر الكاريبي والأونكتاد لدعم البلدان الأعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي في المشاركة بمزيد من الفعالية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    A. The multilateral dimension: progress in the WTO negotiations on Trade Facilitation 11 UN ألف - البعد المتعدد الأطراف: التقدم المحرز في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن
    A. The multilateral dimension: progress in the WTO negotiations on trade facilitation UN ألف - البعد المتعدد الأطراف: التقدم المحرز في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    A successful conclusion of the WTO negotiations on trade facilitation would ensure continued public scrutiny and attention to the implementation progress and the challenges of developing countries. UN ومن شأن نجاح مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة أن يضمن استمرار تدقيق الجمهور وانتباهه فيما يتعلق بالتقدم المحرز في التنفيذ والتحديات التي تواجه البلدان النامية.
    Full implementation of modalities for special treatment of least developed countries in the WTO negotiations on trade in services could go a long way in increasing service exports in least developed countries. UN والتنفيذ الكامل للطرائق المتعلقة بالمعاملة الخاصة لأقل البلدان نموا في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في الخدمات قد يحقق إلى حد كبير زيادة صادرات الخدمات في أقل البلدان نموا.
    New Zealand and the United States indicated that they were active participants in the World Trade Organization negotiations on fisheries subsidies. UN وأشارت نيوزيلندا والولايات المتحدة إلى أنهما كانتا من المشاركين النشطين في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات المقدمة لمصائد الأسماك.
    Developing countries have to take an active role in the World Trade Organization negotiations on trade in information services and to be well briefed on the possible implications of the decisions for their own development efforts. UN إذ يتعين على البلدان النامية أن تقوم بدور فعال في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في خدمات المعلومات وأن تكون على علم جيد باﻵثار الممكنة للقرارات على جهودها اﻹنمائية.
    The Group also emphasize the need for enhanced support from development partners for building and developing the capacity of LLDCs in World Trade Organization negotiations on trade facilitation, so as to enhance their ability to take advantage of any greater market access opportunities. UN كما تؤكد المجموعة على ضرورة زيادة الدعم المقدم من الشركاء الإنمائيين لبناء وتطوير قدرات البلدان النامية غير الساحلية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، بغية تعزيز قدرة هذه البلدان على الاستفادة من أي زيادة في فرص الوصول إلى الأسواق.
    5. UNCTAD's contribution to the effective implementation of trade facilitation measures within the framework of Aid for Trade, including commitments ensuing from the World Trade Organization negotiations on trade facilitation (as soon as relevant in light of progress in the Doha Round of trade negotiations); UN 5 - مساهمة الأونكتاد في التنفيذ الفعال لتدابير تيسير التجارة في إطار المعونة من أجل التجارة، بما فيها الالتزامات الناشئة عن مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة (في أقرب مناسبة تكون فيها وجيهة في ضوء التقدم المحرز في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more