"مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • open to all Member States
        
    • was open to all States Members
        
    • open to all the Member States
        
    • shall be open to all States Members
        
    • is open to all States Members
        
    • be open to all States Members of
        
    The Group of Friends is not a negotiating block and is open to all Member States sharing its objectives and priorities across regional groups. UN ولن تعمل مجموعة الأصدقاء بمثابة تكتل يسعى إلى التفاوض، وستكون عضويتها مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء للمشاركة في أهدافها وأولوياتها عبر شتى المجموعات الإقليمية.
    Delegates emphasized that the Group of Friends was not a negotiating block and was open to all Member States sharing its objectives and priorities across all regional groups. UN ولن تعمل مجموعة الأصدقاء بمثابة تكتل يسعى إلى التفاوض، وستكون عضويتها مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء للمشاركة في أهدافها وأولوياتها عبر المجموعات الإقليمية كافة.
    Pursuant to the same resolution, it had also been decided that the Working Group would be open to all Member States and relevant observers to the General Assembly. UN وذكر أنه عملا بالقرار نفسه تقرر أيضا أن تكون عضوية الفريق العامل مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء وجميع من يهمهم الأمر من المراقبين لدى الجمعية العامة.
    74. Membership in the Academy was open to all States Members of the United Nations and to international organizations. UN 74 - وأضافت أن عضوية الأكاديمية مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - وطبقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن عضوية اللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Accordingly, the President of the General Assembly convened a briefing by the United Nations Pandemic Influenza Preparedness Coordinator open to all Member States. UN وعليه، فقد عقدت رئيسة الجمعية العامة إحاطة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء قدمها منسق الأمم المتحدة للتأهب لوباء الإنفلونزا.
    It noted that nominations from the Latin American and Caribbean Group would be presented at a later date and that participation in the work of the Working Party was open to all Member States. UN 24- ولاحظ المجلس أن الترشيحات من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستقدم في موعد لاحق وأن المشاركة في أعمال الفرقة العاملة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء.
    11. The Chairman reminded members of the Special Committee that the seminars were open to all Member States and that all were free to send experts, albeit at their own expense. UN 11 - الرئيس: ذكّر أعضاء اللجنة الخاصة بأن الحلقات الدراسية مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء وأن لها جميعا حرية إيفاد من تريد من الخبراء، ولكن على نفقتها.
    1. By its resolution 62/276, the General Assembly decided to establish, at its sixty-third session, an ad hoc working group on the revitalization of the General Assembly, open to all Member States: UN 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/276، أن تنشئ، في دورتها الثالثة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء:
    1. By its resolution 63/309, the General Assembly decided to establish, at its sixty-fourth session, an ad hoc working group on the revitalization of the General Assembly, open to all Member States: UN 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/309، أن تنشئ، في دورتها الرابعة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء من أجل ما يلي:
    1. By its resolution 64/301, the General Assembly decided to establish, at its sixty-fifth session, an ad hoc working group on the revitalization of the General Assembly, open to all Member States: UN 1 - في القرار 64/301، قررت الجمعية العامة أن تنشئ في دورتها الخامسة والستين فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء من أجل ما يلي:
    The seminar was open to all Member States, representatives of intergovernmental bodies and nongovernmental organizations, and was intended to produce ideas and solutions which could assist the Security Council and provide a platform for the exchange of ideas on how best to deal with the phenomenon of electoral violence. UN وكانت الحلقة الدراسية مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء وممثلي الهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، واستهدفت طرح أفكار وحلول من شأنها مساعدة مجلس الأمن وتشكيل قاعدة لتبادل الأفكار بشأن أفضل سبل معالجة ظاهرة العنف الانتخابي.
    1. By its resolution 67/297, the General Assembly decided to establish, at its sixty-eighth session, an ad hoc working group on the revitalization of the work of the General Assembly, open to all Member States. UN 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/297، أن تنشئ، في دورتها الثامنة والستين، فريقاً عاملاً مخصصاً معنياً بتنشيط أعمال الجمعية العامة تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء.
    72. In order to support discussions among Member States on the rule of law in the post-2015 agenda, the Group supported the organization of events open to all Member States aimed at informing those discussions. UN 72 - ومن أجل دعم المناقشات بين الدول الأعضاء عن سيادة القانون في خطة التنمية لما بعد عام 2015، دعم الفريق تنظيم أحداث تكون المشاركة فيها مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء بغرض إثراء تلك المناقشات.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52 of 11 December 1995, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - وطبقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، فإن العضوية باللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. In accordance with paragraph 1 of resolution 61/29, the Ad Hoc Committee was open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN 2 - وكانت اللجنة المخصصة، وفقاً للفقرة 1 من القرار 61/29، مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - وطبقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن العضوية في اللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. In accordance with paragraph 9 of General Assembly resolution 51/210, the Ad Hoc Committee was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN 2 - ووفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/210، فإن اللجنة المخصصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In accordance with resolution 60/251, membership in the Council shall be open to all States Members of the United Nations, and the members of the Council shall serve for a period of three years. UN وفقا للقرار 60/51، عضوية المجلس مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وتمتد فترة ولاية أعضاء المجلس ثلاث سنوات.
    2. In accordance with decision 62/519, the Committee is open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN 2 - وإن اللجنة، وفقا للمقرر 62/519، مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more