"مفتوحة لجميع الدول" - Translation from Arabic to English

    • open to all States
        
    • open to participation by all States
        
    • is open to all
        
    • open to all interested Member States
        
    According to the statute, membership in IDLI is open to all States. UN استنادا إلى النظام الأساسي، العضوية في المعهد مفتوحة لجميع الدول.
    Under Part VII of UNCLOS, the high seas are open to all States. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول.
    Under part VII of the Convention, the high seas are open to all States, under the regime of the freedom of the high seas. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول بموجب نظام حرية أعالي البحار.
    Its members, we believe, should be elected, and the body should be open to all States that are making an effective contribution to peace. UN ونؤمن بأنه ينبغي أن يتم انتخاب أعضاء اللجنة، وينبغي أن تكون الهيئة مفتوحة لجميع الدول التي تقدم إسهاما فعالا في السلام.
    The ISU will establish and administer a database, open to all States Parties, where these requests and offers will be stored. UN وستقوم الوحدة بإنشاء وإدارة قاعدة بيانات، مفتوحة لجميع الدول الأطراف، يحث ستخزَّن هذه الطلبات والعروض.
    Lastly, Jordan supported the recommendation that membership on the Special Committee should be open to all States. UN وأنهى كلمته بالاعراب عن تأييد اﻷردن للتوصية الداعية إلى جعل عضوية اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول.
    We achieved the text of this treaty in less than a year through a negotiating process open to all States. UN لقد أنجزنا نص هذه المعاهدة في أقل من سنة باتباع عملية تفاوضية مفتوحة لجميع الدول.
    A Preparatory Committee open to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies would be established. UN سيتم إنشاء لجنة تحضيرية تكون عضويتها مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة.
    The dangers posed by excessive accumulations of conventional weapons were not confined to any one region, and the code of conduct should therefore be open to all States. UN فاﻷخطار التي يشكلها التكديس المفرط لﻷسلحة التقليدية لا تقتصر على منطقة واحدة، ومن ثم ينبغي أن تكون مدونة السلوك مفتوحة لجميع الدول.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Despite the term " European " in its name, since June 2010 membership in it was open to all States. UN وبالرغم من عبارة " الأوروبية " الواردة في اسمها، فإنه منذ حزيران/يونيه 2010، أصبحت مفتوحة لجميع الدول.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It follows naturally from that concept that negotiations are open to all States and that the voices of all States are to be equally respected in that process. UN وطبيعي أن يتبع هذا المفهوم أن المفاوضات مفتوحة لجميع الدول وأن يتم احترام أصوات جميع الدول بشكل متساو أثناء تلك العملية.
    The draft code, which now has an independent existence, will be the subject of international negotiations in 2002 as part of a transparent, inclusive process that is open to all States on an equal footing. UN ومشروع المدونة، الذي أصبح له الآن كيانه المستقل، سيكون موضوع مفاوضات دولية في عام 2002 كجزء من عملية شفافة وشاملة، مفتوحة لجميع الدول على قدم المساواة.
    11. The library will be open to all States and their educational institutions. UN ١١ - وستكون المكتبة مفتوحة لجميع الدول ومؤسساتها التعليمية.
    2. In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 50/52, the Special Committee was open to all States Members of the United Nations. UN ٢ - ووفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٢، كانت اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    It would further decide that the Special Committee will henceforth be open to all States Members of the United Nations and that it will continue to operate on the basis of the practice of consensus. UN كما تقرر أن تكون اللجنة الخاصة، من اﻵن فصاعدا، مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأن تواصل العمل بالاستناد إلى أسلوب توافق اﻵراء.
    The Hague Code of Conduct -- a political instrument to which I shall refer henceforth as the Code -- was opened for signature in the capital of the Netherlands on 25 November 2002 after a discussion and negotiation process open to participation by all States concerned by the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. UN وهذه المدونة - وهي وثيقة سياسية سأشير إليها من الآن باسم المدونة - فتح باب التوقيع عليها في عاصمة هولندا في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بعد عملية مناقشة ومفاوضات مفتوحة لجميع الدول التي يقلقها انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    The informal consultations is open to all Member States. UN والمشاورات غير الرسمية مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء. عــرض
    Group of 77 (Workshop on " Governance and oversight: Towards a better understanding " ) (open to all interested Member States) UN مجموعة الـ 77 (حلقة عمل بشأن " الإدارة والرقابة: نحو تحقيق فهم أفضل " ) (مفتوحة لجميع الدول الأعضاء المهتمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more