"مفتوحتان" - Translation from Arabic to English

    • open
        
    • peeled
        
    Don't open your eyes for too long or it burns. Open Subtitles لا تدع عيناك مفتوحتان لوقت طويل لأنها ستصاب بالحرقـة
    I entered into this relationship with my eyes wide open. Open Subtitles لقد دخلت إلى تلك العلاقة وعيناى مفتوحتان على مصراعيها
    Twenty years... eyes wide open, on friends, enemies, traitors. Open Subtitles عشرون عاماً وعيناي مفتوحتان على مصراعيها على الاصدقاء..
    I am about to examine her with her legs open. Open Subtitles أنا على وشك أن أفحصها و كلتا ساقيها مفتوحتان.
    What if his eyes are open, looking at me? Open Subtitles ماذا لو كانت عينيه مفتوحتان تنظران إلى ؟
    Yes. As I said, I couldn't keep my eyes open. Open Subtitles نعم كما قلت، انا لم استطع ابقاء عيناي مفتوحتان.
    I'm sorry. I just can't keep my eyes open. Open Subtitles آسف فأنا لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتان
    Yes, writing forces me to keep my eyes open. Open Subtitles نعم، الكتابة تجبرني على أن أُبقي عيناي مفتوحتان.
    I'll keep my eyes open. I'll be on the lookout. Open Subtitles سوف أبقى عيناى مفتوحتان سأكون على بينه من الأمور
    With both portals open, our tribes will be united again. Open Subtitles مع كلا البوابتان مفتوحتان , قبائلنا ستكون موحدة مجددا
    Eyes and ears open. Let's get out there. Open Subtitles لنبقى اعيننا وأذاننا مفتوحتان وهيا بنا الى الميدان
    Just because his eyes are open doesn't mean he's fully conscious. Open Subtitles فقط لأن عيناه مفتوحتان هذا لا يعني أنه واعي بشكل كافٍ
    I want you to feel yourself as you were drifting in and out of sleep, your eyes open. Open Subtitles أريدك أن تشعر بنفسك كأنك متعمق في الدخول و الخروج من النوم عينيك مفتوحتان
    And I just let my legs... go open,'cause I want the sun on the inside of my thighs, and it just feels good to be in the woods alone and letting the sun in, just splayed like a frog, legs open and... letting the sun. Open Subtitles وتركت رجلاي .. مفتوحتان لاانني اردت ان تدخل الشمس داخل فخذاي
    What if I lay here with my eyes closed and my legs open and let him see? Open Subtitles ماذا لو استلقيت هنا وعيناي مغمضتان ورجلاي مفتوحتان وسمحت له ان يرى
    So even though my eyes were open and it felt absolutely real? Open Subtitles حتى لو كانت عيناي مفتوحتان ؟ و بدى الحلم حقيقي تماماً ؟
    All I require is that you keep your eyes and ears open. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تبقي عينيك وأذنيك مفتوحتان
    When you have lived with thieves for as long as I have, you learn to sleep with one eye open. Open Subtitles عندما تعيشين مع لصوص مثلما فعلتٌ .فعليك أنّ تتعلمي أن تنامي واحدي عيناكِ مفتوحتان
    So that is why I've decided to keep the portals open. Open Subtitles لذا لهذا السبب قررت أن أبقي البوابتان مفتوحتان
    Then all you have to do is keep your ears open. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تُبقي أُذنيّك مفتوحتان
    Don't take no for an answer and keep your eyes peeled. Open Subtitles إياك أن تقبل اجابة بالرفض وأبقِ عينيك مفتوحتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more