"مفزوعة" - Translation from Arabic to English

    • freaking out
        
    • freaked out
        
    • terrified
        
    • panicking
        
    Look, I was just freaking out. Open Subtitles انظر, لقد كنت مفزوعة لقد كنت متوترة بخصوص الوظيفة
    Look, i'm-i'm totally freaking out about all this, okay? Open Subtitles أنظر ، أنا مفزوعة للغاية بشأن الأمر ، حسناً ؟
    No, I'm not freaking out, I'm totally not freaking out. Open Subtitles لا ، أنا لست مفزوعة أنا لست مفزوعة على الإطلاق
    Listen, after my family's plane crash, I didn't wanna talk to anybody. I was just so freaked out. Open Subtitles اصغ، بعد حادثة سقوط طيارة عائلتي، لم أرد التحدث لأحد، لقد كنت مفزوعة للغاية، ولكن بعدها..
    Hey, my meds make my memory fuzzy, and, oh, yeah, I'm kind of freaked out right now. Open Subtitles . علي مهلك , ادويتي تجعل ذاكرتي مبهمة . و , اجل , انني نوعاً ما مفزوعة الأن
    Security! Crazy man behind me shouting numbers. I'm terrified. Open Subtitles يا آمن ، رجل مجنون خلفي يصيح بأرقام أنا مفزوعة
    Then why are you panicking? Open Subtitles اذا لماذا انت مفزوعة ؟
    So Jenkins hooks this 6-foot trout, and it's freaking out, flopping around the boat. Open Subtitles جانكينز إصطاد سمكة سلمون طولها 6 أقدام وكانت مفزوعة تتخبط داخل المركب
    Yeah,'cause it seems like you're freaking out a little bit. With this whole activity. Open Subtitles أجل، لأنّكِ يبدو أنّكِ مفزوعة قليلاً بكل تلك الفعاليات
    Kid had called the cops, mom's freaking out, and... Open Subtitles إتصلت الطفلة بالشرطة و الوالدة مفزوعة
    Is the whole school, like, freaking out that I'm not there? Open Subtitles هل المدرسة كلها مفزوعة أني لم أحضر؟
    If I know my sister, she's probably just freaking out about having to take the Texas bar exam. Open Subtitles إذا كنت أعرف أختي، فهي على الاحرى مفزوعة بسبب خوضها لإختبار مجلس ولاية "تكساس"
    You know she's been freaking out about what she saw, right? Open Subtitles تعلم أنّها كانت مفزوعة ممّا رأته، صحيح؟
    I, on the other hand, was way too freaked out to be blissed out. Open Subtitles وأنا على الجانب الآخر كنتُ مفزوعة على أن انتشي من العقار
    No, guys, I'm really freaked out! I feel like I'm having a panic attack! Open Subtitles لا ، أنا مفزوعة حقاً يا رفاق أشعر وكأنني ساُصاب بأزمة قلبية
    And, um, your girlfriend's, like, totally freaked out by me'cause I'm kinda, like, hotter than her. Open Subtitles وصديقتك كما لو كانت مفزوعة مني لانني نوعا ما اكثر جاذبية منها
    You're just a little freaked out, that's all. Open Subtitles أنتِ مفزوعة قليلاً . هذا كل ما في الأمر.
    Guys, she was really freaked out, okay? Open Subtitles يا شباب, لقد كانت مفزوعة جداً, حسناً؟
    I spent the last 24 hours terrified of what might happen. Open Subtitles قضيت الـ 24 ساعه الأخيرة وانا مفزوعة من الذي ربما يحدث
    I'm still terrified I'll hear his voice on the street, in the subway. Open Subtitles ولا زلت حتى الأن مفزوعة, لا زلت أسمع صوته في الشارع, وفي المترو
    You panicking? Open Subtitles هل انت مفزوعة ؟
    I'm panicking. Dex never came home. Open Subtitles أنا مفزوعة (دكس) لم يعد للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more