In addition to this, there still remain another 2,500 Eritreans missing in Ethiopia, whose whereabouts are unaccounted for. | UN | علاوة على ذلك، لا يزال يوجد 500 2 إريتري مفقودين في إثيوبيا يجهل مكان وجودهم. |
At the time of the present submission, more than 769 exhumations had been carried out, and others were still pending, while 800 persons were still missing in the municipality of Prijedor, including Mensud Rizvanović. | UN | وفي وقت تقديم هذا البلاغ، كان قد تم إخراج أكثر من 769 جُثة، ولا تزال عمليات إخراج جُثث أخرى مُعلقة، ولا يزال 800 شخص مفقودين في بلدية برييدور، منهم منسود رزفانوفيتش. |
Four Israeli soldiers remain missing in action: Tzvi Feldman, Zechariah Baumel, Yehuda Katz and Ron Arad. | UN | لا يزال أربعة جنود اسرائيليين مفقودين في العمليات: زفي فيلدمان، وزكاريا بوميل، ويهودا كاتز ورون اراد. |
At the time of the present submission, more than 769 exhumations had been carried out, and others were still pending, while 800 persons were still missing in the municipality of Prijedor, including Mensud Rizvanović. | UN | وفي وقت تقديم هذا البلاغ، كان قد تم إخراج أكثر من 769 جُثة، ولا تزال عمليات إخراج جُثث أخرى مُعلقة، ولا يزال 800 شخص مفقودين في بلدية برييدور، منهم منسود رزفانوفيتش. |
Ok, so, I'm gonna look for missing persons in Washington. | Open Subtitles | حسنا اذن سأبحث عن اشخاص مفقودين في واشنطن |
The Commission plans to carry out an analysis of the existing legal framework with a view to proposing, in the medium term, improved mechanisms to prevent persons from going missing, as well as to respond to potential cases of missing persons in Costa Rica. | UN | وتعتزم اللجنة إجراء تحليل للإطار القانوني الحالي من أجل اقتراح آليات محسنة في منتصف الفترة، لمنع فقدان الأشخاص فضلا عن الاستجابة للحالات التي يُحتمل أن تشمل أشخاصا مفقودين في كوستاريكا. |
Sheriff, check to see if any 13-year-olds went missing in the last 24 hours, and if Ted Sissler has any family in the area, put them into protective custody immediately. | Open Subtitles | ايها الشريف,تفقد ان كان هناك أشخاص عمرهم 13 عاما مفقودين في اخر 24 ساعة و ان كان لـ تيد سيسلر أي أفراد عائلة بالمنطقة |
There are 6 women that have gone missing in the Glendale area in the last month. | Open Subtitles | هناك 6 نساء مفقودين في جلانديل خلال الشهر الماضي |
and Susie Davis, a jewelry maker, are missing in San Pedro, Belize. | Open Subtitles | وسوزي ديفيس، صانعة مجوهرات مفقودين في سان بيدرو .. البرازيل |
There are no foster children reported missing in the area, so she probably has family somewhere. | Open Subtitles | مفقودين في المنطقة لذا من المحتمل أن يكون لديها عائلة |
We know the cell that abaza put together has access to anthrax, but we can't find any reports of any going missing in the States. | Open Subtitles | نحن نعرف ان الخلية التي جمعها اباظة لديها انثراكس ولكن لا توجد لدينا اي تقارير عن مفقودين في الولايات المتحدة |
One UNIFIL staff member and his wife have been missing in Tyre since Monday, when the building they lived in was hit by an Israeli air strike and collapsed. | UN | ولا يزال أحد أفراد اليونيفيل وزوجته مفقودين في صور منذ يوم الاثنين عندما تعرض المبنى الذي يسكنان فيه إلى غارة جوية إسرائيلية أدت إلى انهياره. |
According to the latest ICRC data, some 19,676 persons are still listed as missing in Bosnia and Herzegovina, while Croatian government data puts the figure at 2,242 in Croatia. | UN | ووفقاً ﻵخر بيانات للجنة الدولية للصليب اﻷحمر، ما زال هناك نحو ٦٧٦ ٩١ شخصاً في قائمة المفقودين في البوسنة والهرسك، بينما تشير بيانات الحكومة الكرواتية إلى وجود ٢٤٢ ٢ شخصاً مفقودين في كرواتيا. |
The Government stated that according to its records a total of 1,137 Iraqis were still missing in Kuwait. | UN | 55- ذكرت الحكومة أن سجلاتها تدل على أن ما مجموعه 137 1 عراقياً ما زالوا مفقودين في الكويت. |
In addition to these cases, the Special Rapporteur has received information from the Kingdom of Saudi Arabia concerning 12 Saudi citizens missing in Iraq. | UN | وباﻹضافة إلى هذه الحالات، تلقى المقرر الخاص معلومات من المملكة العربية السعودية بخصوص ٢١ مواطنا سعوديا مفقودين في العراق. |
In paragraph 829, the Secretary-General said that it was a matter of great concern to him that more than 600 Kuwaiti and third-country nationals were still missing in Iraq. | UN | وفي الفقرة ٨٢٩ يقول اﻷمين العام إن من دواعي قلقه العميق أن أكثر من ٦٠٠ كويتي ومواطنين من دول أخرى لا يزالون مفقودين في العراق. |
At the same time, I reiterate my appeal to both parties to cooperate fully with ICRC in accounting for those who are still missing in relation to the conflict. | UN | وفي نفس الوقت، أكرر ندائي إلى الطرفين كليهما للتعاون تعاونا كاملا مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في العمل على تحديد مصير الأشخاص الذين ما زالوا مفقودين في إطار النزاع. |
Rambo, you're probably aware that there are almost 2,500 Americans still missing in action in SE Asia. | Open Subtitles | -أن هناك تقريباً 2500 جندي أمريكى لازالوا مفقودين في جنوب شرق اسيا |
Uh, there are two kids missing in Richmond, Virginia, and I need your help. | Open Subtitles | آه .. هناك طفلين مفقودين في ريتشموند |
The 12 victims are registered as missing persons in the databases of the State Commission for the Search of Missing Persons and of the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | والضحايا الاثنا عشر مسجلون باعتبارهم مفقودين في قاعدة بيانات لجنة البحث عن المفقودين التابعة للدولة وقاعدة بيانات اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
By matching DNA from blood and bone samples, the Commission has helped identify 18,000 missing persons; today, its database houses 150,000 genetic samples relative to missing persons in more than 20 countries. | UN | فقد ساعدت اللجنة على تحديد هوية 000 18 مفقود عن طريق المطابقة بين الحمض النووي المتأتي من عينات من الدم والعظم؛ وتضم قاعدة بياناتها اليوم 000 150 عينة من جينات مفقودين في أكثر من 20 بلداً. |
The COM Committee was created in May 1991 to care for the affairs of the individuals still missing after the liberation of Kuwait, 625 of whom the COM Committee believes were taken prisoner by Iraq, and 595 of whom remained missing as of 1 February 1996 (the “Missing”). | UN | وقد أنشئت اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين في أيار/مايو 1991 لرعاية شؤون الأفراد الذين ما زالوا مفقودين بعد تحرير الكويت، وتعتقد اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين أن العراق قد أسر 625 فرداً منهم، من ضمنهم 595 لا يزالون مفقودين في 1 شباط/فبراير 1996. |