"مفهوم الأمن القومي" - Translation from Arabic to English

    • national security concept
        
    • the notion of national security
        
    • concept of national security
        
    The national security concept places economic independence and ecologically balanced development among vital national interests. UN يُدرج مفهوم الأمن القومي الاستقلال الاقتصادي والتنمية المتوازنة أيكولوجيا ضمن المصالح الوطنية الحيوية.
    The national security concept identifies human security as one of the fundamental pillars of national security. UN ويحدد مفهوم الأمن القومي النهوض بالأمن البشري كواحد من أركانه الرئيسية.
    24. The national security concept of Mongolia identifies human security as one of the fundamental pillars of national security. UN 24 - يُعرِّف مفهوم الأمن القومي لمنغوليا الأمن البشري بوصفه أحد الركائز الأساسية للأمن القومي.
    the notion of national security has historically been abused to impose unduly broad limitations on freedom of expression, and this has become a particular problem in the aftermath of the attacks of September 2001, and renewed efforts to combat terrorism. UN لقد أسيء استخدام مفهوم الأمن القومي على مر السنين لفرض قيود واسعة غير مبررة على حرية التعبير، وأضحى هذا الأمر يمثل مشكلة كبيرة في أعقاب هجمات أيلول/سبتمبر 2001 وتجدد الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب.
    A specific reference to terrorism in draft article 5 was useful and should be retained, since the concept of " national security " was vague and imprecise. UN والإشارة المحددة إلى الإرهاب في مشروع المادة 5 إشارة مفيدة وينبغي الاحتفاظ بها نظراً لأن مفهوم " الأمن القومي " مفهوم غامض وغير دقيق.
    Accordingly, Mongolia reviewed and updated its national security concept of 1994 to reflect the changes at the national and international levels. UN وبناء على ذلك قامت منغوليا بمراجعة وتحديث مفهوم الأمن القومي الذي صاغته في عام 1994 لكي يعكس التغيرات الحاصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    The national security concept is the second most important document of national consensus after the Constitution in terms of the scope of regulation and the principles that determine the legal basis of the country's policies. UN وتعتبر وثيقة مفهوم الأمن القومي ثاني أهم وثائق الوفاق الوطني، بعد الدستور المنغولي، من حيث نطاق التنظيم والمبادئ التي تحدد الأساس القانوني لسياسات البلد.
    In implementing its national security concept and related policies, Mongolia attaches particular importance to cooperation with other countries and international organizations. UN وفي سياق تنفيذ مفهوم الأمن القومي والسياسات ذات الصلة، تعلق منغوليا أهمية خاصة على تعاونها مع البلدان والمنظمات الدولية الأخرى.
    Estonia's 2010 national security concept states that climate change is also a security issue and can have a destabilizing effect. UN وينص مفهوم الأمن القومي لإستونيا لعام 2010 على أن تغير المناخ هو أيضا مسألة أمنية يمكن أن تكون لها آثار تزعزع الاستقرار.
    The national security concept of Mongolia stipulates that national security is ensured by social, political, diplomatic and legal means, unilaterally or through international cooperation. UN ,ينص مفهوم الأمن القومي لمنغوليا على كفالة الأمن القومي بوسائل اجتماعية وسياسية ودبلوماسية وقانونية، تلتمس من جانب واحد أو عن طريق التعاون الدولي.
    It found reflection in the national security concept of Mongolia and is in full conformity not only with the vital interests of Mongolia but also in the interests of neighbouring and other countries. UN وتتجسد تلك السياسة في مفهوم الأمن القومي لمنغوليا، وتتفق تماما لا مع المصالح الحيوية لمنغوليا فحسب، بل أيضا مع مصالح البلدان المجاورة والبلدان الأخرى.
    The national security concept of Mongolia, in its article 3.5.4.5, provides for the need to improve legislation and increase control capacity on chemical warfare or toxic agents, biological materials and radioactive minerals. UN وتنص وثيقة مفهوم الأمن القومي لمنغوليا، في مادتها 3-5-4-5 على ضرورة تحسين التشريعات وزيادة القدرة على السيطرة على الحرب الكيميائية أو العوامل السمية والمواد البيولوجية والمعادن المشعة.
    Reference was made to the national security concept of 2011, the development of a passport system and a unified migration information system, the National Strategy for the Prevention of Child Criminality and Protection of Children from Criminal Offences of 2013 and the Action Plan on Preventing and Combating Organized Crime for the period 2014-2016. UN وجرت الإشارة إلى مفهوم الأمن القومي لعام 2011، وإنشاء نظام للجوازات ونظام موحد للمعلومات المتعلقة بالهجرة والاستراتيجية الوطنية لمنع جرائم الأطفال وحمايتهم من الجرائم الجنائية لعام 2013 وخطة عمل لمنع ومكافحة الجريمة المنظمة في الفترة الممتدة من عام 2014 إلى 2016.
    national security concept UN مفهوم الأمن القومي
    This policy was subsequently reflected in the country's national security concept. UN وانعكست هذه السياسة بعد ذلك في مفهوم الأمن القومي للبلد().
    This policy was subsequently reflected in the country's national security concept. UN وانعكست هذه السياسة بعد ذلك في مفهوم الأمن القومي للبلد().
    III. Non-nuclear aspects of Mongolia's international security 9. Mongolia's national security concept defines economic independence and ecologically balanced development as vital national interests. UN 9 -يُعرّف مفهوم الأمن القومي لمنغوليا الاستقلال الاقتصادي والتنمية المتوازنة بيئيا بأنهما من المصالح الوطنية الحيوية للبلد.
    The national security concept of Mongolia stipulates that national security shall be assured through the interrelationship between the " security of the existence of Mongolia " , " economic security " , " internal security " , " human security " , " environmental security " and " information security " . UN وينص مفهوم الأمن القومي لمنغوليا على كفالة الأمن القومي عن طريق الترابط بين " أمن وجود منغوليا " و " الأمن الاقتصادي " و " الأمن الداخلي " و " الأمن البشري " و " الأمن البيئي " و " أمن المعلومات " .
    Mr. AMOR asked the delegation to describe the implications of the notion of " national security " for the enjoyment of rights and freedoms, and its limits with regard to implementation of the Covenant, especially in exceptional circumstances and emergencies. UN 89- السيد عمر طلب إلى الوفد أن يصف الآثار المترتبة على مفهوم " الأمن القومي " فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق والحريات، والقيود المفروضة عليها من حيث تنفيذ العهد، وخصوصاً في ظل الظروف الاستثنائية وحالات الطوارئ.
    We stress the need for the application of the concept of human security to be governed by rules that conform to international law in order to avert any violation of the sovereignty and territorial integrity of States and to ensure that the concept of national security is not eliminated. UN ونود أن نشدد على ضرورة أن يخضع تطبيق مفهوم الأمن البشري لقواعد متماشية مع القانون الدولي بما لا يخل بسيادة الدول على أراضيها وبما لا يلغي مفهوم الأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more