| It appeared that the integrated mission concept and its impact had not always been discussed with all those concerned at the country level. | UN | ويبدو أن مفهوم البعثة المتكاملة وأثره لم يُناقشا بشكل دائم مع جميع الجهات المعنية على الصعيد القطري. | 
| (Footnotes to Table) Note: The tasks are ordered under the three focus areas of the new draft mission concept: protection of civilians, stabilization and governance. | UN | ملاحظة: يرد ترتيب المهام تحت مجالات تركيز مشروع مفهوم البعثة الجديد وهي: حماية المدنيين، وتحقيق الاستقرار، والحكم. | 
| A comprehensive revision of the mission concept is also under way in support of the effective implementation of the Mission's strategic priorities. | UN | وحالياً، يخضع أيضاً مفهوم البعثة لتنقيح شامل لدعم تنفيذ الأولويات الاستراتيجية للبعثة تنفيذاً فعالاً. | 
| At present, the Mission's concept for logistical support to the team sites is based on the premise that fixed-wing air transport is possible to seven of the nine team sites, using local airstrips. | UN | في الوقت الحالي، ينطلق مفهوم البعثة لتقديم الدعم اللوجستي إلى مواقع الأفرقة من التسليم بإمكانية النقل الجوي عن طريق الطائرات ذات الأجنحة الثابتة إلى سبعة مواقع من مواقع الفريق التسعة، باستخدام المهابط الجوية المحلية. | 
| 8. Requests the Secretary-General to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning, deployment and management of AMISOM, through the United Nations Office to the African Union, including on the implementation of the AMISOM Strategic Concept and the AMISOM Concept of Operations; | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المشورة الفنية ومشورة الخبراء إلى الاتحاد الأفريقي في تخطيط البعثة ونشرها وإدارتها، وذلك من خلال مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك تنفيذ مفهوم البعثة الاستراتيجي ومفهوم عمليات البعثة؛ | 
| The mission concept outlines five phases and includes detailed planning for the first two. | UN | ويحدِّد مفهوم البعثة خمس مراحل ويتضمن تخطيطا مفصلا للمرحلتين الأوليين. | 
| (v) the review and subsequent updating of the mission concept, concept of operations, rules of engagement and all other relevant UN planning documents; | UN | ' 5` استعراضُ ثُم تحديثُ مفهوم البعثة ومفهوم العمليات وقواعد الاشتباك وجميع وثائق التخطيط الأخرى ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛ | 
| (v) the review and subsequent updating of the mission concept, concept of operations, rules of engagement and all other relevant UN planning documents; | UN | ' 5` استعراضُ ثُم تحديثُ مفهوم البعثة ومفهوم العمليات وقواعد الاشتباك وجميع وثائق التخطيط الأخرى ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛ | 
| V. Mission development and implementation of mission concept | UN | خامسا - تطوير البعثة وتنفيذ مفهوم البعثة | 
| MONUSCO drafted its mission concept, outlining a vision for an operational and field-based Mission, focusing on areas affected by armed conflict. | UN | وأعدت البعثة مفهوم البعثة الخاص بها، الذي يحدد رؤية تهدف إلى جعلها عملية تنفيذية وميدانية، تركز على المناطق المتضررة من النزاع المسلح. | 
| The mission concept foresees that the objectives and priorities of MINUSCA will be adjusted over time to the particular conditions and needs of the country and its people. | UN | ويتوخى مفهوم البعثة تعديل أهداف البعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد وأولوياتها بمرور الزمن حسب الظروف والاحتياجات الخاصة بالبلد وشعبه. | 
| MINUSMA will launch a revision of its mission concept early in 2015, which will guide the review of the complementary military, police and support components' concepts that detail and support the implementation of the mission concept. | UN | وستشرع البعثة المتكاملة في عملية تنقيح لمفهوم البعثة في أوائل عام 2015 سيسترشد به استعراض المفاهيم التكميلية للعنصر العسكري وعنصري الشرطة والدعم التي تعطي تفاصيل بشأن تنفيذ مفهوم البعثة وتدعمه. | 
| (v) The review and subsequent updating of the mission concept, concept of operations, rules of engagement and all other relevant United Nations planning documents; | UN | ' 5` استعراض ثم تحديث مفهوم البعثة ومفهوم العمليات وقواعد الاشتباك وجميع وثائق التخطيط الأخرى المتصلة بذلك للأمم المتحدة؛ | 
| The analysis confirmed that such projects were effective tools in building confidence among beneficiary populations, advocating the Mission's mandate objectives and increasing its visibility; building local implementation capacity; networking with the humanitarian and development community; supporting the integrated mission concept; and enhancing civilian and military coordination. | UN | وقد أكد التحليل أن تلك المشاريع أدوات فعّالة لبناء الثقة بين السكان المستفيدين، والدعوة لأهداف ولاية البعثة وزيادة بروزها، وبناء القدرات المحلية على التنفيذ، وإقامة اتصالات شبكية مع مجتمع العاملين في المجال الإنساني والإنمائي، ودعم مفهوم البعثة المتكاملة وزيادة التنسيق بين المدنيين والعسكريين. | 
| 13. Welcomes the effort of the Mission in developing the unified mission concept, and requests the Secretary-General to continue to improve this concept; | UN | 13 - ترحب بجهود البعثة في تطوير مفهوم " البعثة الموحدة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تحسين هذا المفهوم؛ | 
| 13. Welcomes the efforts of the Mission in developing the unified mission concept, and requests the Secretary-General to continue to improve this concept; | UN | 13 - ترحب بجهود البعثة في تطوير مفهوم البعثة الموحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تحسين هذا المفهوم؛ | 
| The integrated mission concept, with a triple-hatted Deputy Special Representative, who brought together the efforts and resources of the mission, the United Nations system and humanitarian organizations to work towards common goals at different stages of the peace process was also introduced for the first time in UNAMSIL. | UN | وقد استحدث أيضا، ولأول مرة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، مفهوم البعثة المتكاملة حيث تضمنت نائب ممثل خاص مكلف بثلاث وظائف، قام بتوحيد جهود البعثة ومواردها، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية للعمل معا نحو تحقيق أهداف مشتركة في مراحل مختلفة من عملية السلام. | 
| As to MINUSTAH, the proposed budget for the Mission highlighted many of the questions that existed regarding the functioning of the integrated mission concept, the humanitarian pillar and the funding of such activities as DDR through assessed contributions. | UN | وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي فقد سلّطت الميزانية المقترحة للبعثة الضوء على عدد من المسائل المتعلقة بتنفيذ مفهوم البعثة المتكاملة والركن الإنساني وتمويل أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج عن طريق الاشتراكات المقررة. | 
| The Mission's concept of operations for the budget period is to continue to monitor, observe and patrol throughout the security and restricted weapon zones of the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. | UN | ويتمثل مفهوم البعثة للعمليات خلال فترة الميزانية هذه في الاستمرار في إجراء عمليات الرصد والمراقبة والدوريات في كافة أنحاء المنطقة الأمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاعي زوغديدي وغالي وفي وادي كودوري. | 
| The Mission's concept of administrative and logistical support has been adjusted to reflect a more direct delivery of services to the military force, United Nations police and formed police personnel and substantive staff through devolution of authority to the regional and field administrative offices. | UN | وقد عدل مفهوم البعثة للدعم الإداري واللوجستي ليعكس تقديم الخدمات بشكل مباشر إلى القوة العسكرية، وأفراد شرطة الأمم المتحدة والشرطة المشكلة والموظفين الفنيين من خلال وزع السلطة إلى المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية. | 
| 3. Requests the Secretary-General to continue to provide technical, management and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, through the United Nations Office to the African Union, including on the implementation of the AMISOM Strategic Concept and the AMISOM Concept of Operations; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إسداء المشورة الفنية والإدارية ومشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في تخطيط البعثة ونشرها، بواسطة مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، ويشمل ذلك تنفيذ مفهوم البعثة الاستراتيجي ومفهومها للعمليات؛ | 
| Moreover, the African Union Peace and Security Council requested the African Union Commission to accelerate the follow-on planning requirements, including the elaboration and the early finalization of a new AMISOM military concept of operations, a police concept of operations and a support plan to enable the execution of the AMISOM expanded operations. | UN | علاوة على ذلك، طلب مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي تسريع متطلبات متابعة التخطيط، بما في ذلك إعداد نسخة جديدة من مفهوم البعثة العسكري للعمليات، ومفهوم الشرطة للعمليات وخطة الدعم وإنجازها جميعا في وقت مبكر كي يتسنى تنفيذ توسيع عمليات البعثة. |