"مفهوم العمليات وقواعد" - Translation from Arabic to English

    • concept of operations and rules
        
    • concept of operation and rules
        
    22. Requests the SecretaryGeneral to elaborate the concept of operations and rules of engagement of the Mission in line with the provisions of the present resolution and to report on this to the Council and troopcontributing countries; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يسهب في شرح مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك المتبعة في البعثة بما يتماشى مع أحكام هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات؛
    - Process of development of concept of operations and rules of engagement must be more inclusive UN - وجوب أن تتسم عملية وضع مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بقدر أكبر من الشمول
    10. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution; UN 10 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار؛
    43. Requests the SecretaryGeneral to ensure that the concept of operations and rules of engagement of the Mission are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of the present resolution and to report on this to the Council and troopcontributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة على نحو منتظم بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات؛
    43. Requests the Secretary-General to ensure that MONUC's concept of operation and rules of engagement are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of this resolution and to report on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل انتظام تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    10. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution; UN 10 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار؛
    9. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution; UN 9 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار؛
    10. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution; UN 10 - يشدد على ضرورة تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وضرورة أن يكون متسقا تماما مع أحكام هذا القرار؛
    9. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution; UN 9 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار؛
    29. Requests the Secretary-General periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of UNAMID in line with the mission's mandate under relevant Security Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 14 above, on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة، وفقا لولاية البعثة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، ضمن التقارير المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛
    Rehatting forces as a United Nations operation would necessitate changes to the concept of operations and rules of engagement that would be likely to compromise effectiveness of the military campaign, potentially resulting in a backslide in security gains and undermining the environment for peacebuilding. UN وسيقتضي تحويل البعثة إلى عملية للأمم المتحدة إجراء تغييرات في مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك يرجح أن تخل بفعالية الحملة العسكرية، وهو ما يحتمل أن يؤدي إلى تراجع المكاسب الأمنية وأن يمس ببيئة بناء السلام.
    9. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution; UN 9 - يشدد على ضرورة تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وضرورة أن تكون متسقة تماما مع أحكام هذا القرار؛
    29. Requests the Secretary-General periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of UNAMID in line with the mission's mandate under relevant Security Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 14 above, on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة، وفقا لولاية البعثة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، ضمن التقارير المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛
    23. Requests the Secretary-General periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of UNAMID in line with the mission's mandate under relevant Security Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 12 above, on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة، وفقاً لولاية البعثة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، ضمن التقارير المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛
    20. Underscores the importance of planning documents for the military and police components, such as the concept of operations and rules of engagement, being regularly updated, as appropriate, and in line with the provisions of all its relevant resolutions, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troop and policecontributing countries; UN 20 - يؤكد أهمية القيام بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء، بتحديث وثائق تخطيط العنصر العسكري وعنصر الشرطة، مثل مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك، واتساقها مع أحكام جميع قراراته المتخذة في هذا الصدد، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    23. Requests the Secretary-General periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of UNAMID in line with the mission's mandate under relevant Security Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 12 above, on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة، وفقاً لولاية البعثة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، ضمن التقارير المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛
    24. Requests the Secretary-General periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of UNAMID in line with the mission's mandate under relevant Security Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 13 above, on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة، وفقاً لولاية البعثة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، ضمن التقارير المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troop- and policecontributing countries within ninety days of the adoption of the present resolution; UN 8 - يشدد على ضرورة تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وضرورة أن يكون متسقا تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في غضون تسعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    27. Underscores the importance of the planning documents for the military and police components, such as the concept of operations and rules of engagement, being regularly updated, as appropriate, and in line with the provisions of all relevant Council resolutions, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troop- and policecontributing countries; UN 27 - يؤكد أهمية تحديث وثائق تخطيط العنصر العسكري وعنصر الشرطة، بما يشمل مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك، بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء، واتساقا مع أحكام جميع قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى المجلس وإلى البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    6. Underscores the importance of the planning documents for the military and police components, such as the concept of operations and rules of engagement, being regularly updated, as appropriate, and in line with the provisions of all its relevant resolutions, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troop and policecontributing countries; UN 6 - يؤكد على أهمية القيام بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء، بتحديث وثائق التخطيط المتعلقة بالعنصر العسكري وعنصر الشرطة، مثل مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك، وجعلها متسقة مع أحكام جميع قراراته ذات الصلة بالموضوع، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى المجلس وإلى البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    43. Requests the Secretary-General to ensure that MONUC's concept of operation and rules of engagement are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of this resolution and to report on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل انتظام تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more