"مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في" - Translation from Arabic to English

    • OHCHR in
        
    • United Nations High Commissioner for Human Rights
        
    • OHCHR New
        
    • the High Commissioner for Human Rights in
        
    • OHCHR at
        
    • OHCHR Office in
        
    • the United Nations High Commissioner
        
    • of OHCHR
        
    • of the United Nations High
        
    The Government should seek technical assistance from OHCHR in the development of this new institution; UN وينبغي على الحكومة أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إنشاء هذه المؤسسة الجديدة؛
    Support for additional such efforts may be available from OHCHR in the framework of technical cooperation projects. UN ويمكن أن يتاح دعم إضافي لهذه الجهود من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار مشاريع التعاون التقني.
    The work of OHCHR in the area of trafficking is based on two fundamental principles: UN ويستند عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال الإتجار إلى مبدأين أساسيين وهما:
    (vi) continue to support the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in its mandate to promote and protect human rights; and UN ' 6` مواصلة تقديم الدعم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ولايتها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    :: Continue to support the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in fulfilling its mandate UN :: مواصلة دعم أعمال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الاضطلاع بولايتها
    For further information, please contact OHCHR, New York Office (tel. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-5931).]
    The Government has extended full cooperation to the Office of the High Commissioner for Human Rights in Nepal. UN فتعاونت الحكومة تعاونا كاملا مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيبال.
    Support for additional efforts may be available from OHCHR in the framework of technical cooperation projects. UN ويمكن أن يتاح دعم إضافي لهذه الجهود من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار مشاريع التعاون التقني.
    Investigation into allegation of theft from OHCHR in Kinshasa UN التحقيق في ادعاءات السرقة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كينشاسا
    Such capacity, combined with effective strategies, will be crucial to improving overall knowledge of human rights and to creating support for the work of OHCHR in the area of human rights. UN وستكون لهذه القدرة، مضافا إليها الاستراتيجيات الفعالة، أهمية حاسمة في تحسين المعرفة العامة بحقوق الإنسان وفي إيجاد الدعم لعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال حقوق الإنسان.
    UNESCO has also assisted OHCHR in the mid-term evaluation of the Decade. UN وكذلك ساعدت اليونسكو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في التقييم المرحلي الذي أجري في منتصف العقد.
    He also attended a meeting on human rights indicators for migrants, organized by OHCHR in Geneva. UN وحضر أيضا اجتماعا بشأن مؤشرات حقوق الإنسان للمهاجرين، نظمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    The General Assembly also encouraged further engagement of OHCHR in this context. UN وشجَّعت الجمعيةُ العامة أيضاً على زيادة إشراك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في هذا السياق.
    Barbados indicated that it would welcome the assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in streamlining the treaty reporting process. UN وأشارت بربادوس إلى أنها ترحّب بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تنظيم عملية تقديم التقارير بموجب المعاهدات.
    On this occasion, a staff member from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participated in the meeting. UN وبهذه المناسبة، شارك أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ذلك الاجتماع.
    The Director of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in New York, Jessica Neuwirth, addressed the Committee at its 887th meeting. UN وأدلت بكلمة أمام اللجنة في جلستها 887، السيدة جيسيكا نيويرث مديرة مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    The Director of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in New York, Jessica Neuwirth, addressed the Committee at its 887th meeting. UN وتحدثت مديرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك، جيسيكا نيويرث، أمام اللجنة في جلستها 887.
    For further information, please contact OHCHR, New York Office (tel. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-5931).]
    For further information, please contact OHCHR, New York Office (tel. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-5931).]
    In this connection, efforts by the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate to involve the Office of the High Commissioner for Human Rights in their activities are to be commended. UN وفي هذا الصدد، فإن الجهود التي تبذلها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية لإشراك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أنشطتهما هي جهود تستحق الثناء.
    1. The seventh inter-committee meeting of the human rights treaty bodies was held at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at Geneva from 23 to 25 June 2008. UN 1 - عُقد الاجتماع السابع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/ يونيه 2008.
    The expert team is working closely with the OHCHR Office in Guinea. UN ويعمل فريق الخبراء في شراكة وثيقة مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في غينيا.
    Distribution of OHCHR resources in the field, 1996 and 2008 UN توزيع موارد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الميدان عامي 1996 و 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more