"مفوضية حقوق الإنسان أن" - Translation from Arabic to English

    • OHCHR to
        
    • Office of the High Commissioner to
        
    • OHCHR that
        
    • OHCHR should
        
    • OHCHR was
        
    • that OHCHR
        
    • the Office of the High Commissioner
        
    • of the High Commissioner for Human Rights
        
    • the High Commissioner for Human Rights to
        
    It also calls on OHCHR to facilitate, to the extent possible, the establishment of such a forum. UN كما تطلب الدراسة من مفوضية حقوق الإنسان أن تيسر قدر الإمكان إنشاء هذا المحفل.
    It requested OHCHR to prepare a report on preventing and eliminating child, early and forced marriage to guide the panel discussion. UN وطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تعدّ تقريرا عن منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها للاسترشاد به في حلقة النقاش.
    12. The Government of Japan requested OHCHR to carefully consider rectifying the legal status of CESCR, including its necessity and possible ways to proceed with it. UN 12- وطلبت حكومة اليابان إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تنظر بعناية في تصحيح وضع اللجنة القانوني، بما في ذلك ضرورة التصحيح وسبله الممكنة.
    3. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary. UN 3- يطلب أيضاً إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش.
    The Government informed OHCHR that the captain had been dismissed and sentenced to one year imprisonment. UN وأبلغت الحكومة مفوضية حقوق الإنسان أن النقيب طرد من الجيش وعوقب بسنة حبسا.
    In that connection, OHCHR should give more balanced and equal attention to economic, social and cultural rights, including the right to development. UN وفي هذا الصدد، ينبغي على مفوضية حقوق الإنسان أن توجه عناية أكثر توازناً ومساواة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية.
    112. Under operative paragraph 4 of resolution 2005/69, the Commission requested OHCHR to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the special representative in carrying out his mandate. UN 112 - ووفقا للفقرة 4 من منطوق القرار طلبت اللجنة من مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم إلى الممثل الخاص كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية للاضطلاع بولايته.
    113. The Working Group also decided to request OHCHR to organize, if possible in 2005, a workshop on indigenous peoples and conflict resolution. UN 113- كما قرر الفريق العامل أن يطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تنظم، إن أمكن في عام 2005، حلقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وحل المنازعات.
    114. The Working Group decided to request OHCHR to organize a seminar, preferably in 2006, on the implementation of treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous peoples. UN 114- وقرر الفريق العامل أن يطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تنظم حلقة دراسية عن تنفيذ المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب الأصلية، ويفضل أن يكون ذلك في عام 2006.
    118. The Working Group requested OHCHR to continue to organize seminars and workshops on indigenous issues in Africa, Asia and Latin America. UN 118- وطلب الفريق العامل إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تواصل تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل عن قضايا الأصليين في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    128. The Working Group decided to request OHCHR to invite representatives of the United Nations system to provide, under the appropriate agenda item, comments and recommendations on ways and means of improving cooperation among themselves. UN 128- وقرر الفريق العامل أن يطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تدعو ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة لتقدم، في إطار البند المناسب من جدول الأعمال، تعليقات وتوصيات عن طرائق ووسائل تحسين التعاون فيما بينها.
    7. There participants also requested OHCHR to establish a database of successful case studies that might serve as a resource for the provision of expert technical cooperation for South Asian and other countries facing similar minority problems. UN 7 - كما طلب المشاركون إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تنشئ قاعدة بيانات لدراسات الحالة الناجحة التي يمكن أن تكون بمثابة مورد لتوفير تعاون تقني في صورة خبراء لبلدان جنوب آسيا والبلدان الأخرى التي تواجه مشاكل أقليات مماثلة.
    13. The Sub-Commission also requested OHCHR to submit an updated report on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflict (resolution 2005/27). UN 13- وطلبت اللجنة الفرعية أيضاً إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم تقريراً محدَّثاً عن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة (القرار 2005/27).
    (e) Request OHCHR to include a section on the Decade in the antidiscrimination database on the International Decade for People of African Descent (paragraph 29 (g)); UN (هـ) ستطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تضمِّن قاعدة البيانات المتعلقة بمناهضة التمييز فرعا بشأن العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي (الفقرة 29 (ز))؛
    3. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN 3- يطلب أيضاً إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تُعدّ تقريراً عن محصلة حلقة النقاش في شكل ملخص.
    17. Requests the Office of the High Commissioner to continue to pay special attention to the most appropriate ways of assisting countries of the various regions, at their request, under the programme of technical cooperation and to make, where necessary, relevant recommendations; UN 17 - تطلب من مفوضية حقوق الإنسان أن تواصل إيلاء اهتمام خاص لأفضل السبل الملائمة لتقديم المساعدة إلى البلدان في مختلف المناطق، بناء على طلبها، في إطار برنامج التعاون التقني، وأن تقدم توصيات ذات صلة بالموضوع، حسب الاقتضاء؛
    31. The text also requested the Office of the High Commissioner to submit a report to the Commission on Human Rights on the importance and application of the principle of equity at the international and national levels. UN 31 - وأوضح أن المشروع يطلب أيضا إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان عن أهمية مبدأ الإنصاف وتطبيقه على الصعيدين الدولي والوطني.
    Local sources informed OHCHR that many more civilians are being arbitrarily detained at that particular checkpoint on a daily basis. UN وأبلغت مصادر محلية مفوضية حقوق الإنسان أن أعدادا كبيرة أخرى من المدنيين تتعرض يوميا للاحتجاز التعسفي في نقطة التفتيش ذاتها.
    OHCHR should also produce a compilation of concerns and recommendations made by the various mechanisms each year with regard to all country situations. UN `4` ينبغي أيضاً على مفوضية حقوق الإنسان أن تصدر سنوياً مجموعة من الاهتمامات والتوصيات التي ترد إليها من مختلف الآليات فيما يتعلق بجميع الحالات القطرية.
    The full involvement and support of OHCHR was sought in connection with all of the Division workshops on reporting under and implementation of the Convention. UN وقد طُلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تشارك مشاركة تامة وأن تقدم دعما كاملا فيما يتصل بجميع حلقات العمل التي تنظمها الشعبة بشأن تقديم التقارير في إطار الاتفاقية وبشأن تنفيذها.
    It further stressed that OHCHR could do more publicity work by making its Handbook on National Human Right Plans of Action available as widely as possible and further make available a fact sheet with the basic guidelines or elements to be followed in the development of a national action plan at the country level. UN وشُدد أيضاً على أن بإمكان مفوضية حقوق الإنسان أن تضطلع بمزيد من الأنشطة الإعلامية من خلال توفير دليل خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان على أوسع نطاق ممكن وكذلك توفير صحيفة وقائع تتضمن المبادئ التوجيهية الأساسية أو العناصر الواجب اتباعها في وضع خطة عمل وطنية على المستوى القطري.
    22. Requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to disseminate the guiding principles, as appropriate; UN 22 - تطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تنشر المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more