"مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي" - Translation from Arabic to English

    • UNHCR and WFP
        
    • UNHCR and the World Food Programme
        
    The assessment serves as a basis for the joint action plan of action of UNHCR and WFP. UN ويُستخدم هذا التقييم المشترك أساساً لخطة العمل المشتركة بين مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    During the reporting period, the Special Representative had also met with UNHCR and WFP officials to discuss the humanitarian assistance programmes in the Tindouf refugee camps and cross-border confidence-building measures. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع الممثل أيضا بمسؤولي مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي لمناقشة برامج المساعدة الإنسانية في مخيمات تندوف للاجئين وتدابير بناء الثقة عبر الحدود.
    One political briefing to donor meetings organized by UNHCR and WFP UN جلسة إحاطة سياسية واحدة لاجتماعات الجهات المانحة، تنظمها مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    UNHCR and WFP conducted feasibility studies in Burkina Faso, Burundi, Malawi, Mozambique, the Niger and Zimbabwe. UN وأجرت مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي دراسات جدوى في بوركينا فاسو وبوروندي وزمبابوي وملاوي وموزامبيق والنيجر.
    Hosting and provision of political briefings to 4 donor meetings organized by UNHCR and the World Food Programme (WFP) to assess the food situation in the camps UN استضافة أربعة اجتماعات للجهات المانحة تنظمها مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية في المخيمات وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات
    He urged the international community to extend its financial support to enable UNHCR and WFP to meet the humanitarian needs of the refugees. UN وحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم المالي لتمكين مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من تلبية الاحتياجات الإنسانية للاجئين.
    He appealed to the international community to provide generous support to UNHCR and WFP, in order to meet the humanitarian needs of the Saharan refugees in the Tindouf camps until their voluntary and durable return to Western Sahara. UN وناشد المجتمع الدولي تقديم دعم سخي إلى مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بغية تلبية الاحتياجات الإنسانية للاجئين الصحراويين في مخيمات تندوف إلى حين عودتهم الطوعية والدائمة إلى الصحراء الغربية.
    For the business case, FAO undertook the analysis in-house, while UNHCR and WFP both engaged consultancy firms. UN 34- وفيما يتعلق بدراسة الحالة التجارية، قامت منظمة الأغذية والزراعة بإجراء التحليل داخل المنظمة، بينما استعانت كل من مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بشركات خدمات استشارية.
    For the business case, FAO undertook the analysis in-house, while UNHCR and WFP both engaged consultancy firms. UN 34 - وفيما يتعلق بدراسة الحالة التجارية، قامت منظمة الأغذية والزراعة بإجراء التحليل داخل المنظمة، بينما استعانت كل من مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بشركات خدمات استشارية.
    67. The crucially important collaboration between UNHCR and WFP is being further strengthened through the revised MOU that has been put into practice in four regions, supported by joint regional workshops for field staff. UN 67 - ويجري ترسيخ التعاون البالغ الأهمية بين مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من خلال مذكرة التفاهم المنقحة التي شُرع في تطبيقها في أربع مناطق، تدعمها حلقات عمل إقليمية مشتركة للعاملين الميدانيين.
    Participation in joint missions to the refugee camps organized by UNHCR and WFP designed to assess the situation of health and mortality, nutrition and housing in the camps and compare it with previous assessments (usually done every two years). UN المشاركة في بعثات مشتركة إلى مخيمات اللاجئين، تنظمها مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي ترمي إلى تقييم الحالة الصحية والوفيات والتغذية والسكن في المخيمات، ومقارنتها بالتقييمات السابقة (التي تجري عادةً كل عامين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more