"مفوض الشرطة في" - Translation from Arabic to English

    • Police Commissioner
        
    • the Commissioner of Police
        
    In Gračanica, Kusce and Ranilug, for example, Serbs had the same requests, but UNMIK Police Commissioner L. Wilson asked them to return under KPS command. UN وفي غراتشانيتسا وكوستشي ورانيلوغ، على سبيل المثال، قدّم الصرب المطالب نفسها لكنّ مفوض الشرطة في البعثة ل.
    The Deputy Police Commissioner North maintains links with senior officials from the Government of National Unity police leadership, including the Minister of Interior, to strengthen cooperation between the United Nations Police and local police in Northern Sudan. UN ويقيم نائب مفوض الشرطة في الشمال علاقات اتصال مع كبار المسؤولين في قيادة شرطة حكومة الوحدة الوطنية بما فيها وزير الداخلية لتدعيم أواصر التعاون بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة المحلية في شمال السودان.
    Re-titling the post as Deputy Police Commissioner South would formalize an already existing designation. UN وعلما بأن إعادة تسمية الوظيفة لتصبح نائب مفوض الشرطة في الجنوب تضفي الصفة الرسمية على تسمية قائمة بالفعل.
    Upon arrival at the police station, the Police Commissioner of Kumba, Mr. J.M.M., told him to go home. UN وعندما وصل صاحب البلاغ إلى مخفر الشرطة، طلب منه مفوض الشرطة في كومبا، السيد ج.
    That was why in carrying out law reforms the main focus was on the duties of the Commissioner of Police in matters relating to human rights. UN وذلك ما جعل محطّ التركيز في تنفيذ الإصلاحات القانونية هو مهام مفوض الشرطة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Plan submitted to the Police Commissioner in June 2005 UN قُدمت الخطة إلى مفوض الشرطة في حزيران/يونيه 2005
    There is enhanced cooperation with the Police Commissioner in Kenya as a result of the incidents of drug trafficking between the two countries. UN وقد تعزز التعاون مع مفوض الشرطة في كينيا نتيجة لحوادث الاتجار بالمخدرات فيما بين البلدين.
    The mayor still holds public office and the Police Commissioner is still with the police and is currently working in Karuzi. UN ولا يزال العمدة يمارس وظائف الدولة كما لا يزال مفوض الشرطة في عداد الشرطة ويعمل حالياً في كاروزي.
    Accordingly, the Advisory Committee was recommending approval of only 6 of the 10 posts proposed for the Office of the UNMIL Police Commissioner. UN وعليه، فاللجنة الاستشارية توصي بالاقتصار على اعتماد ست فقط من الوظائف العشر التي اقترحها مكتب مفوض الشرطة في البعثة.
    This decision shall be immediately notified to the departmental State representative or, in Paris, the Metropolitan Police Commissioner. UN ويبلغ ممثل الدولة في الإقليم أو مفوض الشرطة في باريس بهذا القرار فوراً.
    The mayor still holds public office and the Police Commissioner is still with the police and is currently working in Karuzi. UN ولا يزال العمدة يمارس وظائف الدولة كما لا يزال مفوض الشرطة في عداد الشرطة ويعمل حالياً في كاروزي.
    Senator, the Police Commissioner for the District of Seoul is on the line and Chairman Park's son just turned himself in for the crime of attempted murder. Open Subtitles ان مفوض الشرطة في مقاطعة سيئول على الخط ان ابن الرئيسه بارك قد سلم نفسه لاجل محاوله الشروع فى قتل للتو
    That broadcast elicited a strong reaction from the Burundian authorities: the day after the broadcast, the municipal Police Commissioner himself went to the radio station, where he announced, in a threatening tone, that the complainant would not be released. UN وأدى هذا التقرير إلى رد فعل قوي من جانب السلطات البوروندية، حيث ذهب مفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا بنفسه إلى مقر محطة الإذاعة في اليوم التالي، وصرح بلهجة من التهديد إنه لن يتم الإفراج عن صاحب الشكوى.
    He was first slapped twice by the mayor of Bujumbura and then brutally beaten by the municipal Police Commissioner and the police officers accompanying him. UN فقد تعرض أولاً لصفعتين من عمدة بوجمبورا، ثم تعرض لضرب مبرح من قبل مفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا وضباط الشرطة الذين كانوا يرافقونه.
    The municipal Police Commissioner then ordered his police officers to handcuff the complainant. His hands and feet were secured, and he was shoved into the back of one of the vehicles. UN وأمر مفوض الشرطة في البلدية الضباط بتكبيل صاحب الشكوى، وأحكمت السيطرة عليه من اليدين والقدمين، ثم زُج به بعنف في الجزء الخلفي من إحدى الشاحنات الصغيرة.
    That broadcast elicited a strong reaction from the Burundian authorities: the day after the broadcast, the municipal Police Commissioner himself went to the radio station, where he announced, in a threatening tone, that the complainant would not be released. UN وأدى هذا التقرير إلى رد فعل قوي من جانب السلطات البوروندية، حيث ذهب مفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا بنفسه إلى مقر محطة الإذاعة في اليوم التالي، وصرح بلهجة من التهديد إنه لن يتم الإفراج عن صاحب الشكوى.
    He was first slapped twice by the mayor of Bujumbura and then brutally beaten by the municipal Police Commissioner and the police officers accompanying him. UN فقد تعرض أولاً لصفعتين من عمدة بوجمبورا، ثم تعرض لضرب مبرح من قبل مفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا وضباط الشرطة الذين كانوا يرافقونه.
    That, combined with the fact that no cases of human trafficking and prostitution have been reported to the Police Commissioner of Greenland, permits the Government of Greenland to consider trafficking and prostitution un-necessary issues to deal with in Greenland. UN ويمكن هذا، واقترانه بعدم تلقي مفوض الشرطة في غرينلاند بلاغات بوقوع حالات اتجار وبغاء، حكومة غرينلاند من أن تعتبر قضايا الاتجار والبغاء قضايا لا تستوجب التعامل معها في غرينلاند.
    The Police Commissioner of UNMIL, Greg Hinds, emphasized the important role of United Nations police in reforming, restructuring and rebuilding host State policing institutions. UN وشدد غريغ هيندز، مفوض الشرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على الدور الهام الذي تقوم به شرطة الأمم المتحدة في إصلاح مؤسسات الشرطة في الدولة المضيفة وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها.
    Applications for licences under the Firearms Act are considered by the Commissioner of Police after background and security checks are conducted by applicants by Police. UN وينظر مفوض الشرطة في طلبات الحصول على التراخيص بموجب القانون المتعلق بالأسلحة النارية بعد قيام الشرطة بالفحص الأمني لمقدمي الطلب والتحقق من سجل سوابقهم.
    Arms licences in Antigua and Barbuda are strictly issued, with the final decision made by the Commissioner of Police of the Royal Police Force of Antigua and Barbuda. UN تُصــــدَر تراخيص الأسلحة في أنتيغوا وبربودا بتدقيق شديد، ويَتَّخِذ مفوض الشرطة في قوة الشرطة الملكية في أنتيغوا وبربودا القرار النهائي بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more