This was the third time that a High Commissioner for Human Rights addressed this important body. | UN | وكانت هذه المرة الثالثة التي يخاطب فيها مفوض سام لحقوق الإنسان هذه الهيئة الهامة. |
:: Appointed, by Decree No. 2004-657 of 2 June 2004, a High Commissioner for Human Rights and Peacebuilding with ministerial rank; | UN | :: تعيين مفوض سام لشؤون حقوق الإنسان وتعزيز السلام، برتبة وزير، بموجب المرسوم رقم 2004-657 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004؛ |
This was the first time since 1976 that a High Commissioner for Refugees had visited the camps. | UN | وكانت تلك أول زيارة للمخيمات يقوم بها مفوض سام لشؤون اللاجئين منذ عام 1976. |
Thanks to the efforts of many years, the United Nations now has a High Commissioner for Human Rights. | UN | وبفضـــل الجهود المبذولـــة عبر سنين طويلة أصبح لﻷمم المتحدة اﻵن مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
The administering Power is represented in the Territory by a High Commissioner. | UN | ويقوم مفوض سام بتمثيل الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم. |
Consequently, it will be necessary at the current session to elect a new United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وبناء على ذلك، سيلزم انتخاب مفوض سام جديد للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في الدورة الحالية. |
E. Proposals relating to a High Commissioner for future generations | UN | هاء - المقترحات المتعلقة بمنصب مفوض سام للأجيال المقبلة |
She emphasized the importance of her visit, the first by a United Nations High Commissioner for Human Rights to Mauritania. | UN | وشددت المسؤولة في الأمم المتحدة على أهمية هذه الزيارة التي تعد أول زيارة يؤديها مفوض سام لحقوق الإنسان لموريتانيا. |
In that context, the World Conference called upon the General Assembly to consider 96-15150 (E) 200696 /... the question of the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | ودعا المؤتمر، في هذا السياق، الجمعية العامة إلى النظر في مسألة إنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Lastly, it supported the idea of establishing the post of United Nations High Commissioner for Human Rights, with the task of ensuring the right to development. | UN | وتؤيد أيضا مشروع انشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان يعهد اليه بمهمة ضمان الحق في التنمية. |
The proposal to establish a post of United Nations High Commissioner for Human Rights took on particular importance in that context. | UN | وفي هذا الصدد فإن إنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة معني بحقوق اﻹنسان يتسم بأهمية خاصة. |
One of the most important decisions adopted at Vienna had been that of recommending the establishment of a post of United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | ومن أهم القرارات التي اتخذت في فيينا القرار المتمثل في التوصية بانشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان. |
He hoped that an early decision could be taken to establish a High Commissioner for Human Rights. | UN | وأعرب عن أمله في إمكانية التوصل قريبا إلى مقرر يقضي بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
A High Commissioner for Human Rights would play an important role in extending such forms of assistance. | UN | وإذا ما أنشئ منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان، فسوف يضطلع هذا المفوض بدور هام في مد أشكال المساعدة هذه. |
Japan supported the decision to accord a higher level of resources to the Centre for Human Rights, and the recommendation that the post of High Commissioner for Human Rights should be created. | UN | ويؤيد اليابان المقرر القاضي بزيادة الموارد المخصصة لمركز حقوق اﻹنسان والتوصية بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
In that connection, the recommendation by the World Conference on Human Rights concerning the establishment of the post of a High Commissioner for Human Rights was a welcome development. | UN | ومن دواعي الاغتباط في هذا الصدد توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الهادفة إلى إنشاء وظيفة مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
Also in 1993, the General (Mr. Sharp, Australia) Assembly had decided to establish the post of High Commissioner for Human Rights. | UN | وقد قررت كذلك الجمعية العامة في العام الماضي إنشاء وظيفة مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
Some indigenous organizations proposed the appointment of a High Commissioner for indigenous peoples. | UN | واقترحت بعض منظمات السكان اﻷصليين تعيين مفوض سام للشعوب اﻷصلية. |
It is directed by a High Commissioner, assisted by a Secretary-General. | UN | ويرأس اللجنة مفوض سام ويساعده في ذلك أمين عام. |
16. The administering Power is represented in the Territory by a High Commissioner. | UN | 16 - ويقوم مفوض سام بتمثيل الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم. |
17. The French State is represented in the Territory by High Commissioner Michel Mathieu, who was appointed to the post in September 2005. | UN | 17 - ويمثل الدولة الفرنسية في الإقليم مفوض سام هو السيد ميشيل ماتيو الذي عين في هذا المنصب في أيلول/سبتمبر 2005. |
In early 2014, the office of High Commissioner for the protection of rights and freedoms and mediation had been established. | UN | وأعلن الوفد تعيين " مفوض سام معني بحماية الحقوق والحريات والوساطة " مطلع عام 2014. |