| He's forcing you to smuggle contraband in here In exchange for what... | Open Subtitles | انه يرغمك على تهريب المواد المهربة هنا في مقابل ماذا ... |
| It's his, it's yours, it's anybody's. In exchange for what? | Open Subtitles | أنها ملكه , ملكك , ملك أى أحد فى مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what exactly? | Open Subtitles | مقابل ماذا بالضبط؟ |
| So we hand over Slavich's body in return for what? | Open Subtitles | إذاً سنقوم بتسليم جثة "سلافيكس" فى مقابل ماذا ؟ |
| So he got $25,000 in return for what? | Open Subtitles | ومن ثم كيف حصل على الـ 25 ألف في مقابل ماذا ؟ |
| - As opposed to what you normally do? | Open Subtitles | - مقابل ماذا أنت عادة تَعمَلُ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | فى مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what, me? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ أنا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | فى مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what exactly? | Open Subtitles | في مقابل ماذا بالضبط؟ |
| The bracelet In exchange for what? | Open Subtitles | الاسورة مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | -في مقابل ماذا ؟ |
| In exchange for what? | Open Subtitles | -في مقابل ماذا ؟ |
| In return for what? I get an exclusive with the president on some watered-down story? | Open Subtitles | مقابل ماذا لقاء حصرى مع الرئيس بقصة ملفقة |
| In return for what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
| As opposed to what? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
| - As opposed to what? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
| For what in return? | Open Subtitles | مقابل ماذا ؟ |
| What's the catch? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |