"مقاتلا سابقا" - Translation from Arabic to English

    • ex-combatants
        
    • former combatants
        
    • excombatants
        
    Out of 6,566 ex-combatants demobilized in Ed Damazin, Kadugli and Juba, information on available economic packages was provided to 3,800 ex-combatants. UN من أصل 566 6 مقاتلا سابقا سُرحوا في الدّمازين، وكادقلي، وجوبا، قُدمت معلومات عن توفير حزم اقتصادية لـ 800 3 مقاتل سابق
    Not achieved. A total of 93,234 demobilized ex-combatants have participated in rehabilitation and reintegration programmes. UN لم تُنجز. 234 93 مقاتلا سابقا تم تسريحهم شاركوا في برامج إعادة التأهيل والإدماج.
    UNMIL is developing a separate rehabilitation and reintegration support structure for 529 other ex-combatants residing at the rubber plantation who claim that their commanders excluded them from the official disarmament and demobilization programme. UN وتعمل البعثة حاليا على إقامة هيكل منفصل دعما لبرنامج التأهيل وإعادة الإدماج ليستفيد منه 529 مقاتلا سابقا يقطنون مزارع المطاط ويدعون أن قادتهم استبعدوهم من البرنامج الرسمي لنزع السلاح والتسريح.
    The disarmament of another 44,046 former combatants has been completed. UN وأُنجزت عملية نزع سلاح 046 44 مقاتلا سابقا آخر.
    As a result, the two programmes provided for the reinsertion of only 675 and 329 former combatants respectively. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن هذان البرنامجان سوى من إعادة إلحاق 675 و 329 مقاتلا سابقا بالمجتمع، على التوالي.
    Over 430 demobilized excombatants have since participated in the reintegration programme. UN وشارك في برنامج إعادة الإدماج منذ ذلك الحين أكثر من 430 مقاتلا سابقا تم تسريحهم.
    HIV awareness-raising sessions were held for 1,477 ex-combatants UN دورة توعية بفيروس نقص المناعة البشرية لصالح 477 1 مقاتلا سابقا
    Provision of logistical and security support for the disarmament of 750 remaining ex-combatants UN توفير الدعم اللوجستي والأمني لنزع سلاح 750 مقاتلا سابقا متبقيا
    For a total of 1,740 foreign ex-combatants and dependants who were repatriated UN لما مجموعه 740 1 مقاتلا سابقا أجنبيا وأفراد عائلاتهم الذين أعيدوا إلى أوطانهم
    :: Provision of logistical and security support for the disarmament of 750 remaining ex-combatants UN :: توفير الدعم اللوجستي والأمني لنزع سلاح 750 مقاتلا سابقا متبقيا
    For the repatriation of 3,159 ex-combatants and dependants at 25 disarmament points and transit camps UN لإعادة 159 3 مقاتلا سابقا وأفراد عائلاتهم في 25 من مراكز نزع السلاح ومخيمات العبور
    Japan welcomes the fact that 3,825 ex-combatants have been enrolled formally in the Afghanistan Peace and Reintegration Programme, as described in the Secretary-General's report. UN وترحب اليابان بكون أن 825 3 مقاتلا سابقا قد سجلوا رسميا في برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج، كما جاء في تقرير الأمين العام.
    Foreign ex-combatants, including 469 ex-combatants and 23 children associated with armed groups and 484 dependants, were repatriated. UN من المقاتلين السابقين الأجانب، بمن فيهم 469 مقاتلا سابقا و 23 طفلا مرتبطين بالجماعات المسلحة، و 484 معالا تمّت إعادتهم إلى أوطانهم.
    20,024 ex-combatants, including those demobilized by the national Authority Disarmament, Demobilization and Reintegration for and by previous structures, received reinsertion assistance from UNOCI UN تلقى ما مجموعه 024 20 مقاتلا سابقا سرحتهم الهيئة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والهياكل التي سبقتها، مساعدة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لإعادة إلحاقهم
    1,740 foreign ex-combatants and dependants in 2012/13, for a total of 29,415, owing to the resurgence of the 23 March Movement UN 740 1 مقاتلا سابقا أجنبيا ومعاليهم في الفترة 2012/2013، أي ما مجموعه 415 29، ويعزى ذلك إلى عودة حركة 23 مارس إلى الظهور
    In the case of ex-combatants, some 39,000 out of an initial caseload of 101,495 ex-combatants have yet to access reintegration programmes. UN وفيما يتعلق بقضية المقاتلين السابقين، لا يزال هناك حوالي 000 39 مقاتل سابق لم يتم إدراجهم بعد في برامج إعادة الإدماج وذلك من بين 495 101 مقاتلا سابقا شملتهم هذه البرامج.
    28,355 ex-combatants were enrolled in formal education or skills training programmes for the academic year 2005-2006 UN جرى تسجيل 355 28 مقاتلا سابقا في برامج التعليم النظام أو التدريب على المهارات للسنة الأكاديمية 2005-2006
    A total of 20,298 former combatants have been demobilized to date. UN فقد بلغ مجموع من تم تسريحهم حتى الآن 298 20 مقاتلا سابقا.
    Some 56 former combatants have been trained and provided with employment as private security guards. UN ودُرّب نحو 56 مقاتلا سابقا وأُتيحت لهم فرص العمل كحراس أمن خاص.
    Actual 2010: 11 high-level former combatants reconciled with the Government are afforded security guarantees by the Afghan National Security Forces and ISAF UN الفعلي في عام 2010: قدمت قوات الأمن الوطني الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية ضمانات أمنية إلى 11 مقاتلا سابقا رفيع المستوى ممن تصالحوا مع الحكومة
    Target 2012: 20 high-level former combatants reconciled with the Government are afforded security guarantees by the Afghan National Security Forces and ISAF UN الهدف لعام 2012: تقدم قوات الأمن الوطني الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية ضمانات أمنية إلى 20 مقاتلا سابقا رفيع المستوى ممن تصالحوا مع الحكومة
    62. As of 8 September, CONADER had demobilized more than 76,614 excombatants, including 19,000 children. UN 62 - في 8 أيلول/سبتمبر، كانت اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج قد قامت بتسريح 614 76 مقاتلا سابقا من بينهم 000 19 من الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more