"مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة" - Translation from Arabic to English

    • compared with the appropriation for
        
    • compared to the appropriation for
        
    • compared to the apportionment for
        
    • comparison with the apportionment for
        
    • as compared with the apportionment
        
    The total estimates represent an increase of $28,167,200, or 17.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN ويمثل مجموع التقديرات زيادة قدرها 200 167 28 دولار، أو نسبتها 17.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    22. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,892,100, a decrease of $6,461,600, or 6.1 per cent, compared with the appropriation for 2009/10. UN 22 - تصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين إلى مبلغ 100 892 99 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 600 461 6 دولار، أو 6.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009-2010.
    25. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,173,400, an increase of $120,100, or 0.1 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين ما قدره 400 173 99 دولار، بزيادة قدرها 100 120 دولار، أو 0.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    II.31 The non-post resources of $1,085,200 proposed for 2010-2011 represent a decrease of $991,900 compared to the appropriation for 2008-2009 of $2,077,100. UN ثانيا - 31 تمثل الموارد غير المتعلقة بالوظائف، البالغة قيمتها 200 085 1 دولار، المقترحة للفترة 2010-2011، نقصانا قدره 900 991، دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009 البالغ 100 077 2 دولار.
    20. The estimated requirements for military personnel for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $21,489,000, an increase of $209,500, or 1.0 per cent, compared to the apportionment for 2008/09. UN 20 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 000 489 21 دولار، بزيادة قدرها 500 209 دولار، أو ما يعادل 1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    23. A provision of $500,000 for quick-impact projects reflects an increase of $288,600, or 136.5 per cent, in comparison with the apportionment for the period 2006/07. UN 23 - يمثل الاعتماد البالغ 000 500 دولار المخصص للمشاريع السريعة الأثر زيادة قدرها 600 288 دولار، أو ما نسبته 136.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2006/2007.
    24. The estimated requirements for civilian personnel for 2011/12 amount to $35,189,000, a decrease of $461,700, or 1.3 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 24 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للأفراد المدنيين للفترة 2011/2012 إلى 000 189 35 دولار، بانخفاض قدره 700 461 دولار، أو 1.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    26. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $27,825,800, a decrease of $4,397,500, or 13.6 per cent, compared with the appropriation for 2011/12. UN 26 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2012/2013 بمبلغ 800 825 27 دولار، بنقصان قدره 500 397 4 دولار، أو 13.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    156. It is indicated in the performance report that expenditures under official travel for the Ethics Office amounted to $77,200, an increase of $29,400, or 61.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 156 - يشير تقرير الأداء إلى أن النفقات المدرجة في بند السفر في مهام رسمية لمكتب الأخلاقيات بلغت 200 77 دولار، بزيادة قدرها 400 29 دولار، أو 61.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $317,978,700, an increase of $9,216,000, or 3.0 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 16 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 978 317 دولار، أي بزيادة قدرها 000 216 9 دولار أو 3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    18. The estimated requirements for civilian personnel for 2014/15 amount to $120,905,700, an increase of $48,685,200, or 67.4 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 18 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 905 120 دولار، أي بزيادة قدرها 200 685 48 دولار أو 67.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    15. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $800,200, an increase of $86,800, or 12.2 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 15 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 مبلغ 200 800 دولار أي بزيادة قدرها 800 86 دولار، أو بنسبة 12.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    16. The estimated requirements for civilian personnel for 2014/15 amount to $33,986,100, a decrease of $1,528,700, or 4.3 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN ١٦ - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين عن الفترة 2014/2015 مبلغ 100 986 33 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 700 528 1 دولار، أو 4.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    26. The estimated operational requirements for 2014/15 amount to $7,981,800, a decrease of $743,000, or 8.5 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 26 - تقدَّر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2014/2015 بمبلغ 800 981 7 دولار، مما يمثل نقصاناً قدره 000 743 دولار، أو 8.5 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    146. The proposed resources for official travel amount to $778,900, representing an increase of $68,800, or 9.7 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN ١٤٦ - تبلغ الموارد المقترح رصدها للسفر في مهام رسمية 900 778 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 800 68 دولار، أو 9.7 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    23. The proposed budget for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $283,409,500, an increase of $15,645,700, or 5.8 per cent, compared with the appropriation for 2007/08. UN 23 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 500 409 283 دولار، أي بزيادة قدرها 700 645 15 دولار، أو ما نسبته 5.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    II.48 The amount of $11,381,700 proposed for the Department of Peacekeeping Operations represents a decrease of $28,600, or 0.3 per cent, compared to the appropriation for 2008-2009. UN ثانيا - 48 يمثل المبلغ المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام، وقدره 700 381 11 دولار، نقصانا قدره 600 28 دولار، أي 0.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    52. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $126,615,100, an increase of $50,463,300, or 66.3 per cent, compared to the appropriation for 2011/12. UN 52 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة 2012/2013 ما قيمته 100 615 126 دولار، أي ما يمثل زيادة قدرها 300 463 50 دولار، أو 66.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    22. The estimated requirements for civilian personnel for 2012/13 amount to $37,326,100, an increase of $2,137,100, or 6.1 per cent, compared to the appropriation for 2011/12. UN 22 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للموظفين المدنيين للفترة 2012/2013 إلى 100 326 37 دولار، بزيادة قدرها 100 137 2 دولار، أو 6.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    41. Estimated requirements for infrastructure for the period 2009/10 total $116,591,700, an increase of $20,625,600 (21.5 per cent) compared to the apportionment for 2008/09. UN 41 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للهياكل الأساسية للفترة 2009/2010 ما مجموعه 700 591 116 دولار، بزيادة قدرها 600 625 20 دولار (21.5 في المائة) مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008/2009.
    34. The provision for landing fees proposed for 2005/06 is $868,900 (compared to the apportionment for 2004/05 of $1,200,900 and reported expenditures of $782,200 for 2003/04). UN 34 - ويبلغ الاعتماد المقترح لرسوم الهبوط للفترة 2005/2006 ما مقداره 900 868 دولار (مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2004/2005 البالغ 900 200 1 دولار والنفقات المبلغ عنها للفترة 2003/2004 بمقدار 200 782 دولار.
    This increase of $1,580,700, or 8 per cent in comparison with the apportionment for 2007/08, reflects the net effect of lower and higher requirements under various line items. UN وتجسد هذه الزيادة البالغة 700 580 1 دولار، أو ما يعادل 8 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007-2008، الأثر الصافي لانخفاض الاحتياجات وارتفاعها في إطار مختلف بنود الميزانية.
    28. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 represent an increase of $1,746,600 or 14.8 per cent, as compared with the apportionment for the current period. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة قدرها 600 746 1 دولار أي 14.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more