"مقار قطاعية" - Translation from Arabic to English

    • sector headquarters
        
    It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. UN ولها أيضا ثلاثة مقار قطاعية ـ في سوخومي وغالي وزوغديدي ـ مع وجود العدد اﻷكبر من المراقبين العسكريين في غالي.
    It has three sector headquarters, at Sukhumi, Gali and Zugdidi. UN وللبعثة ثلاثة مقار قطاعية ، في سوخومي وغالي وزوغديدي.
    Based on its concept of operations, the Mission will be deployed in 4 sector headquarters and 11 team sites. UN وستنشر البعثة، استنادا إلى مفهومها عن العمليات، في 4 مقار قطاعية و 11 موقعا للأفرقة.
    Weekly security meetings were also held between UNAMID and officials of the Government of the Sudan in the three sector headquarters. UN وعقدت أيضا اجتماعات أمنية أسبوعية بين مسؤولي العملية المختلطة ومسؤولين من حكومة السودان في ثلاثة مقار قطاعية.
    The Mission has three sector headquarters: Sector East, Central and Sector West. UN كما أن للبعثة ثلاثة مقار قطاعية: قطاع الشرق، وقطاع الوسط، وقطاع الغرب.
    This proposal is based on the increased troop strength and the deployment of civilian staff to four sector headquarters and 10 team sites located in remote and unstable areas with poor infrastructure. UN ويستند هذا المقترح إلى زيادة قوام القوات ونشر الموظفين المدنيين إلى أربعة مقار قطاعية و 10 من مواقع الأفرقة في مناطق نائية وغير مستقرة تعاني من ضعف البنية التحتية.
    The new concept of operations required five sector headquarters and 32 team sites. UN ويتطلب المفهوم الجديد للعمليات خمسة مقار قطاعية و 32 موقعا من مواقع الأفرقة.
    Three sector headquarters have also been established - at Sukhumi, Gali and Zugdidi. UN وتم كذلك إنشاء ثلاثة مقار قطاعية في سوخومي وغالي وزوغديدي.
    Provision is made for the rental of six premises as follows: five sector headquarters and one military observer headquarters at $15,000 per month per premise. UN خصــص اعتمــاد لاستئجار ستــة أماكـن على النحو التالي: خمسة مقار قطاعية ومقر للمراقبين العسكريين بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر لكل مبنى.
    A provision is made for the rental of office space at the mission headquarters facility, 4 sector headquarters, 11 team sites and 2 warehouses, as well as for office and hotel accommodations for 77 staff officers. UN ويرصد مبلغ لاستئجار حيز مكاتب بمرفق مقر البعثة و 4 مقار قطاعية و11 موقعا للأفرقة ومستودعين، فضلا عن توفير مكاتب وأماكن إقامة في الفنادق لـ 77 من ضباط الأركان.
    It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi. UN وللبعثة ثلاثة مقار قطاعية - في سوخومي وغالي وزوغديدي.
    As of 15 April three sector headquarters are operational: the Western Sector in Nepalgunj; the Central Sector in Kathmandu; and the Eastern Sector in Biratnagar. UN وفي 15 نيسان/أبريل، أصبح هناك ثلاثة مقار قطاعية عاملة هي: مقر القطاع الغربي في نيبالغونج؛ ومقر القطاع الأوسط في كاتماندو؛ ومقر القطاع الشرقي في بيراتناغار.
    Working to United Nations standards and regulations, these could support the expansion and enhancement of the Mission's infrastructure and operations, provide support for the establishment of the three sector headquarters and the establishment of the envisaged 18 new company sites, as well as airfield and heliport development. UN ويمكن أن يؤدي العمل من أجل تعزيز معايير وأنظمة الأمم المتحدة إلى تدعيم توسيع وتعزيز البنية الأساسية لبعثة الاتحاد الأفريقي وعملياتها، وتقديم الدعم لإنشاء ثلاثة مقار قطاعية وإنشاء المواقع المتوخاة من أجل 18 سرية جديدة، وكذلك إنشاء مطار ومهبط للطائرات العمودية.
    Three sector headquarters UN ثلاثة مقار قطاعية
    MONUC has now deployed guard/security units at the four sector headquarters -- Kalemie, Kananga, Kisangani and Mbandaka -- and has begun to verify the disengagement of forces in all four sectors. UN وقد قامت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية الآن بنشر وحدات حراسة ووحدات أمنية في أربعة مقار قطاعية في كاليهي وكاتنغا وكيسنغاني ومبنداكا وبدأت عمليات التحقق من فض اشتباك القوات في القطاعات الأربعة.
    In addition to this, sector headquarters have been established in Smara (Northern Sector) and Dakhla (Southern Sector), respectively, with a liaison office in Tindouf. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت مقار قطاعية في كل من سمارة (القطاع الشمالي) والداخلة (القطاع الجنوبي)، على التوالي، مع مكتب اتصال في تندوف.
    The Mission will no longer have sector headquarters and the military will deploy in Kenema, Bo and Freetown, whereas in 2004/05 there were three sector headquarters. UN ولن تكون للبعثة بعد الآن مقار قطاعية وسيُنشر العنصر العسكري في كينما وبو وفريتاون، بينما كانت للبعثة ثلاثة مقار قطاعية في 2004/2005.
    Three sector headquarters: 120 UN 3 مقار قطاعية: 120
    24. The mission will conduct its operations through the mission headquarters in Abyei town and nine permanent operational locations in Abyei, in addition to one headquarters and four sector headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN 24 - وستنفذ البعثة عملياتها من مقرها في بلدة أبيي ومن تسعة مواقع دائمة للعمليات في المنطقة، إضافة إلى مقر للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وأربعة مقار قطاعية لها.
    20. In the report it is stated that UNISFA will conduct its operations through the mission headquarters in Abyei town and nine permanent operational locations in Abyei, in addition to one headquarters and four sector headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN ٢٠ - وأوضح التقرير أن القوة ستنفذ عملياتها انطلاقا من مقرها في بلدة أبيي ومن تسعة مواقع دائمة للعمليات في منطقة أبيي، إضافة إلى مقر للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وأربعة مقار قطاعية لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more