"مقاطعة في" - Translation from Arabic to English

    • districts in
        
    • provinces in
        
    • counties in
        
    • districts of
        
    • province in
        
    • provinces of
        
    • departments in
        
    • county in
        
    • district in
        
    • counties of
        
    • departments of
        
    • province of the
        
    This programme referred to as the Child Labour Monitoring Programme is an integrated programme involving 46 districts in cocoa growing areas. UN وهذا البرنامج، الذي يشار إليه باسم `برنامج رصد عمل الأطفال`، برنامج متكامل يشمل 46 مقاطعة في مناطق زراعة الكاكاو.
    Implementation of the State programme to combat trafficking in human beings is being monitored in 14 districts in Ukraine. UN ويجري رصد تنفيذ البرنامج الحكومي لمكافحة الاتجار بالبشر في 14 مقاطعة في أوكرانيا.
    There are 14 provinces in Fiji and these are governed by Provincial Councils. UN وتوجد 14 مقاطعة في فيجي وتحكمها مجالس مقاطعات.
    Panel staff monitored the referendum in 46 counties in all states in Southern Sudan, focusing on remote areas; in 13 out of 15 states in northern Sudan; and in all eight countries where out-of-country voting took place. UN رصد موظفو الفريق الاستفتاء في 46 مقاطعة في جميع ولايات جنوب السودان، مركزين على المناطق النائية؛ وفي 13 من مجموع 15 ولاية في جنوب السودان؛ وفي جميع البلدان الثمانية حيث جرى الانتخاب خارج البلد.
    Initially, this scheme is being implemented for 2.5 million workers in 50 districts of the country for two years on a pilot basis. UN وفي المرحلة الأولية يجري تنفيذ هذا المشروع، على أساس تجريبي، لصالح 2.5 مليون عامل في 50 مقاطعة في البلد لمدة سنتين.
    The Chechen Platform had never supported secession or independence for any province in any part of the world. UN والبرنامج الشيشاني لم يؤيد على الاطلاق الانفصال أو الاستقلال لأي مقاطعة في أي مكان في العالم.
    A national survey of learners' needs was carried out across 400 literacy centres in the 32 provinces of the country. UN كما أُجريت دراسة استقصائية وطنية لاحتياجات المتعلمين في 400 مركز لمحو الأمية في 32 مقاطعة في البلد.
    The Presidential Agency's donations management programme has made 136 shipments in total to indigenous communities established in 11 departments in the country. UN قدم برنامج هيئة العمل الاجتماعي لإدارة التبرعات ما مجموعه 136 هبة، استفادت منها جماعات الشعوب الأصلية على امتداد 11 مقاطعة في البلد.
    Government had initiated the National Child Labour Project (NCLP) Scheme in 1988 to rehabilitate working children in 13 child labour endemic districts of the country which has been extended to 250 districts in the country. UN وقد شرعت الحكومة في الخطة الوطنية لتشغيل الطفل في عام 1988 قصد إعادة تأهيل الأطفال العاملين في 13 مقاطعة من البلد متوطِّن فيها عمل الطفل، ووُسّع نطاقها لتشمل 250 مقاطعة في البلد.
    One success story is the construction and effective community-driven management of more than 1,000 micro-hydro plants in 52 districts in Nepal. UN ومن النجاحات التي تحققت بناء أكثر من 000 1 محطة كهرمائية صغيرة تديرها المجتمعات المحلية بفعالية في 52 مقاطعة في نيبال.
    Two 3-day sessions for 50 focal points from all 13 districts in peace and conflict analysis, monitoring and reporting; UN اتصال من جميع المقاطعات البالغ عددها 13 مقاطعة في مجال سلام وتحليل النـزاعات ورصدها وتحرير تقارير
    The project has been widely replicated, with government-supported construction of over 20,000 urine-diversion latrines in more than 15 provinces in China. UN وطُبق البرنامج على نطاق واسع ودعمت الحكومة بناء أكثر من 000 20 من مراحيض تحويل البول في أكثر من 15 مقاطعة في الصين.
    Of the 26 provinces in Cambodia, 15 have now secured rooms or are in the process of securing rooms for sick prisoners at referral hospitals. UN وهناك الآن 15 مقاطعة في كمبوديا من أصل 26، توفّر غرف آمنة للسجناء المرضى في مستشفيات الإحالة، أو تعمل على توفيرها.
    The office has extended its programme on access to justice for sexual violence victims to cover 9 out of 11 provinces in the country. UN ووسع المكتب نطاق برنامجه المتعلق بالوصول إلى العدالة لضحايا العنف الجنسي ليشمل تسع مقاطعات من أصل 11 مقاطعة في البلد.
    The campaign has expanded to 1,000 counties in 22 provinces, regions and municipalities throughout the country, and covers more than 300 million people. UN وتم توسيع الحملة كي تغطي 1000 مقاطعة في 22 إقليما ومنطقة وبلدية في جميع أنحاء البلد، وهي تشمل أكثر من 300 مليون شخص.
    Corrections facilities have been established in only 7 of the 15 counties in Liberia. UN ولقد أنشئت سجون في 7 مقاطعات فقط من بين 15 مقاطعة في ليبريا.
    Monitored human rights in 15 counties in Liberia UN :: رصد حقوق الإنسان في 15 مقاطعة في ليبريا
    The district-based reconciliation process has started in the 19 districts of Gedo, Middle Shabelle and Hiraan regions. UN وبدأت عملية المصالحة على صعيد المقاطعات في 19 مقاطعة في مناطق غيدو وشابيلي الوسطى وحيران.
    There is no province in Canada in which private schools receive funding on an equal basis to public schools. UN ولا توجد أي مقاطعة في كندا تحصل فيها المدارس الخاصة على تمويل مكافئ لما تحصل عليه المدارس الحكومية.
    Their coverage currently extends to 21 provinces throughout Ecuador, the exceptions being the provinces of Bolívar, Santa Elena and Galápagos. UN وتغطي حالياً 21 مقاطعة في جميع أنحاء البلد، باستثناء مقاطعات بوليبار وسانتا إيلينا وغلاباغوس.
    At the end of 2006, coca bush was cultivated in 23 of the 32 departments in Colombia. UN وفي نهاية عام 2006، كانت شجيرة الكوكا تُزرع في 23 مقاطعة من أصل 32 مقاطعة في كولومبيا.
    There are family counselling offices in every county in Norway. UN وهنالك مكاتب لتقديم المشورة إلى الأسر في كل مقاطعة في النرويج.
    The roadshow used artwork produced as part of the Conference to travel to every district in East Timor and provided outreach to the districts to enable widespread engagement with the Conference themes and outcomes. UN واستخدمت استعراضات الطريق الأعمال الفنية التي جرى إنتاجها كحزء من المؤتمر للسفر لكل مقاطعة في تيمور الشرقية، وقامت بتوعية المقاطعات بغية كفالة المشاركة على نطاق واسع في مواضيع المؤتمر ونتائجه.
    During the reporting period, UNMISS conducted over 130 meetings and events with stakeholders and government authorities throughout more than 28 counties of South Sudan. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت البعثة مع الجهات المعنية والسلطات الحكومية أكثر من 130 اجتماعا ومناسبة في أكثر من 28 مقاطعة في جنوب السودان.
    The beneficiaries included 923 female adolescents in 15 departments of Peru. UN وكان من بين المستفيدين 923 مراهقة في 15 مقاطعة في بيرو.
    (iii) Two representatives from each province of the country. UN ' ٣ ' يعين ممثلان عن كل مقاطعة في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more