"مقالات عديدة" - Translation from Arabic to English

    • numerous articles
        
    • several articles
        
    • various articles
        
    • many articles
        
    It has also published numerous articles on the maternal health situation in East Africa in its newsletter. UN وقامت أيضا بنشر مقالات عديدة عن حالة صحة الأم في شرق أفريقيا في رسالتها الإخبارية.
    numerous articles in newspapers and journals in various countries. UN مقالات عديدة في الصحف والدوريات في بلدان مختلفة.
    Mr. Miyazawa is the author of numerous articles on criminology. UN والسيد مييازاوا مؤلف مقالات عديدة في علم الاجرام .
    Publication of several articles and attendance at several scientific conferences on various topics in international law. UN صدرت له مقالات عديدة وشارك في عدة مؤتمرات علمية تتناول مختلف مواضيع القانون الدولي.
    It publishes several articles and information on youth and tobacco. UN وهي تنشر مقالات عديدة عن الشباب والتبغ.
    Author of various articles on International Law, Political Science and Constitutional Law. UN :: كتب مقالات عديدة عن القانون الدولي والعلوم السياسية والقانون الدستوري.
    many articles carrying stories about the United Nations have been published in publications associated with New Humanity in 21 countries. UN نشرت مقالات عديدة تتضمن وقائع عن اﻷمم المتحدة في منشورات ترتبط بمنظمة اﻹنسانية الجديدة في ٢١ بلدا.
    Author of numerous articles on international law, human rights and foreign policy. UN ألَّف مقالات عديدة عن القانون الدولي وحقوق الإنسان والسياسة الخارجية.
    Ambassador Kateka has written numerous articles for various legal publications and has given lectures on international law. UN وكتب السفير كاتيكا مقالات عديدة لمختلف المنشورات القانونية، كما ألقى محاضرات في القانوني الدولي.
    Since 1986 published numerous articles on child labour in Colombia and Latin America, as well as on social policies, social work, human rights and the rights of the child. UN وقامت اعتباراً من عام ٦٨٩١ بنشر مقالات عديدة عن العاملين اﻷطفال في كولومبيا وفي أمريكا اللاتينية وكذلك عن السياسات الاجتماعية، والعمل الاجتماعي، وحقوق اﻹنسان، وحقوق الطفل.
    Also author of numerous articles on international law in Japanese legal journals. UN قام المؤلف كذلك بإعداد مقالات عديدة عن القانون الدولي في المجلات القانونية اليابانية.
    numerous articles relating to African countries appeared in the quarterly editions of the UNCTAD Transport Newsletter. UN ونشرت مقالات عديدة عن البلدان الأفريقية في الأعداد الفصلية Transport Newsletter لنشرة التي يصدرها الأونكتاد.
    He has published numerous articles in the press containing profound reflections on the potential implications of the use of such weapons for the life of the planet and for international stability. UN وقد نشرت له الصحف مقالات عديدة تتضمن تأملات عميقة في الآثار المحتملة لاستخدام هذه الأسلحة بالنسبة لحياة هذا الكوكب، وللاستقرار الدولي.
    Lectured widely and wrote numerous articles on international law and other subjects, particularly on law of the sea issues, the law of treaties and international mediation and conciliation. UN حاضر على نطاق واسع وكتب مقالات عديدة في القانون الدولي ومواضيع أخرى، وبوجه خاص في مسائل قانون البحار، وقانون المعاهدات والوساطة والمصالحة الدولية.
    He has written numerous articles for legal publications and magazines in the United States and Italy and is a frequent speaker on issues of organized crime and international law enforcement. UN وقد كتب مقالات عديدة في منشورات ومجلات قانونية صادرة في الولايات المتحدة وايطاليا ، كما أنه حاضر في مناسبات عديدة في قضايا الجريمة المنظمة وانفاذ القانون الدولي .
    several articles on the system have been published by the specialized press in this respect and representatives of the private and public sectors from a number of Member States have approached the Organization to obtain information and demonstrations of the system. UN وفي هذا الصدد، نشرت الصحف المتخصصة مقالات عديدة عن النظام، واتصل بالمنظمة ممثلون من القطاعين العام والخاص في عدد من الدول اﻷعضاء للحصول على معلومات وبيانات عملية للنظام.
    (a) The publication of several articles in the print media containing pertinent information with respect to the elderly; UN (أ) نشر مقالات عديدة في وسائط الإعلام المطبوعة، تحوي معلومات خاصة بكبار السن؛
    By letter dated 11 December 2000, several articles regarding recent developments in human rights education; the situation of minorities; the reform of the judiciary system; and activities of new political parties. UN في رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2000، مقالات عديدة تتعلق بتطورات حديثة في التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ وحالة الأقليات؛ وإصلاح النظام القضائي؛ وأنشطة الأحزاب السياسية الجديدة.
    Wrote various articles on political, legal and diplomatic issues. UN كتب مقالات عديدة عن قضايا سياسية وقانونية ودبلوماسية.
    Wrote various articles and took part in conferences on specialized topics in international law and integration. UN كتب مقالات عديدة واشترك في مؤتمرات عديدة بشأن مواضيع متخصصة في القانون الدولي والتكامل.
    various articles on the European Commission of Human Rights and international judicial cooperation UN مقالات عديدة بشأن اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان والتعاون القضائي الدولي.
    Author of many articles published in newspapers, magazines and books on the social situation of women. UN مؤلفة مقالات عديدة نشرت في صحف ومجلات وكتب تتعلق بالحالة الاجتماعية للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more