"مقبوضة" - Translation from Arabic to English

    • received
        
    Pledges received for future years are recorded as deferred income. UN وتسجل التبرعات المعلنة لسنوات مقبلة بوصفها إيرادات مقبوضة مقدما.
    Amounts received in respect of other United Nations organizations’ programmes UN مبالغ مقبوضة فيما يتعلق ببرامج منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    From the report, the Board noted project debit balances which did not represent contributions received in advance. UN ولاحظ المجلس، من التقرير، أن أرصدة مدينة متعلقة بالمشاريع لم تمثل تبرعات مقبوضة سلفا.
    Funds received under inter-organization arrangements UN أموال مقبوضة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    Funds received under inter-organization arrangements UN أموال مقبوضة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    Funds received under inter-organizational arrangements UN أموال مقبوضة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    This matter is important because IPSAS requires that the Fund account for the accrual of any contributions due but not received. UN وتتسم هذه المسألة بالأهمية لأن المعايير المحاسبية الدولية تشترط أن يحصر الصندوق أي اشتراكات مستحقة غير مقبوضة.
    Amounts received in respect of other United Nations organizations' programmes $5 317 971 UN مبالغ مقبوضة فيما يتعلــق ببرامج منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ١٧٩ ٧١٣ ٥
    Amounts received in respect of other UN مبالغ مقبوضة فيما يتعلق ببرامج منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    Contributions or payments received in advance UN تبرعات أو مدفوعات مقبوضة مسبقا
    The reclassification of $223.59 million relates to the transfer of an UNSAS balance included in contributions receivable that was reclassified to contributions received in advance. UN وتتعلق إعادة تصنيف مبلغ 223.59 مليون دولار بتحويل رصيد مدرج وفق المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ضمن التبرعات المستحقة القبض، أعيد تصنيفه إلى مساهمات مقبوضة سلفا.
    received from intergovernmental organizations UN تبرعات مقبوضة من منظمات حكومية دولية
    Contributions or payments received in advance UN اشتراكات أو مدفوعات مقبوضة سلفاً
    Contributions or payments received in advance UN تبرعات أو مدفوعات مقبوضة مسبقا
    Refunds to donors for contributions received in prior years, as well as reclassifications of contributions recorded in previous years, are recorded as adjustments to prior-year contributions. UN تُسجل المبالغ المعادة إلى المانحين بالنسبة لتبرعات مقبوضة في سنوات سابقة وكذلك التبرعات التي أُعيد تصنيفها وسجلت في سنوات سابقة، بوصفها تسويات لتبرعات سنوات سابقة.
    Furthermore, the Board noted that the overspent amounts were incorrectly written off against contributions received in advance relating to other funds, instead of being charged to UNOPS own account. UN علاوة على ذلك، لاحظ المجلس أن المبالغ المستنفدة جرى شطبها خطأ مقابل تبرعات مقبوضة سلفا تتصل بأموال أخرى، بدلا من تحميلها على الحساب الخاص بالمكتب.
    Contributions or payments received in advance UN اشتراكات أو مدفوعات مقبوضة مقدما
    Contributions or payments received in advance UN اشتراكات أو مدفوعات مقبوضة مقدما
    2.16 Advance contributions received from donors in respect of a future financial period are treated as Income received in advance in the accounting records. UN 2-16 وتدون التبرعات الواردة مسبقا من المانحين بخصوص فترة مالية مقبلة، في السجلات المحاسبية، كإيرادات مقبوضة مقدما.
    Contributions or payments received in advance UN تبرعات أو مدفوعات مقبوضة مسبقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more