"مقبولية البلاغ بمعزل عن" - Translation from Arabic to English

    • admissibility of the communication separately from
        
    • admissibility separately from
        
    • the admissibility of the communication from
        
    Pursuant to rule 66, the Committee may decide to consider the admissibility of the communication separately from its merits. UN ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Pursuant to rule 66, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN وعملاً بالمادة 66 فإن للجنة أن تتدارس عنصر مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Pursuant to rule 66, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN وعملاً بالمادة 66، يجوز للجنة أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية.
    Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits UN الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية
    Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits UN الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية
    Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN ويمكن للجنة وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    It requested the Committee to examine the admissibility of the communication separately from its merits. UN وطلبت أن تنظر اللجنة في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Pursuant to rule 66, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN ويجوز للجنة، عملاً بالمادة 66، أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية.
    Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN وعملاً بالمادة 66 من نظامها الداخلي، يجوز للجنة أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية.
    1.2 On 27 April 2007, the Human Rights Committee, through its Special Rapporteur on New Communications, decided to examine the question of admissibility of the communication separately from the merits. UN 1-2 وفي 27 نيسان/أبريل 2007، قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية.
    1.2 On 27 April 2007, the Human Rights Committee, through its Special Rapporteur on New Communications, decided to examine the question of admissibility of the communication separately from the merits. UN 1-2 وفي 27 نيسان/أبريل 2007، قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية.
    1.2 On 19 January 2004, the State party requested the Committee to examine the admissibility of the communication separately from its merits, in accordance with rule 97, paragraph 3, of the Committee's rules of procedure. UN 1-2 في 19 كانون الثاني/يناير 2004، طلبت الدولة الطرف إلى اللجنة النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية، وفقاً للفقرة 3 من المادة 97 من النظام الداخلي للجنة.
    1.2 On 7 February 2007 the Committee, acting through its Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures, decided to examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN 1-2 في 7 شباط/فبراير 2007، قررت اللجنة، عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    1.2 On 7 February 2007 the Committee, acting through its Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures, decided to examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN 1-2 في 7 شباط/فبراير 2007، قررت اللجنة، عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    1.2 On 1 September 2004 the Committee, through the person of its Special Rapporteur on new communications, decided to consider the admissibility of the communication separately from the substance. UN 1-2 وفي 1 أيلول/سبتمبر 2004،قررت اللجنة، في شخص مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن وقائعه الموضوعية.
    On 21 January 2011, the Committee, acting through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2011، قررت اللجنة، عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، ألا تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits UN الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية
    Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits UN الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية
    72. Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits 25 UN 72- الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية 30
    1.2 On 15 December 2010, the Committee, acting through its Special Rapporteur on new communications, denied a request from the State party to split consideration of the admissibility of the communication from its merits. UN 1-2 وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، رفضت اللجنة، عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، طلب الدولة الطرف النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more