"مقترحات الميزانيات المقبلة" - Translation from Arabic to English

    • future budget proposals
        
    If the Fifth Committee so decided, future budget proposals could be adjusted to include that information. UN ويمكن تعديل مقترحات الميزانيات المقبلة ليشمل تلك المعلومات، لو قررت اللجنة الخامسة ذلك.
    The Committee plans to provide a more detailed assessment of future budget proposals. UN وتعتزم اللجنة تقديم تقييم أكثر تفصيلا بشأن مقترحات الميزانيات المقبلة.
    He hoped that future budget proposals would be more realistic. UN وأعرب عن أمله في أن تكون مقترحات الميزانيات المقبلة أكثر واقعية.
    Further efforts will continue to be made as necessary to improve and rationalize the grouping and presentation of future budget proposals for special political missions. UN وسيستمر بذل المزيد من الجهود حسب الاقتضاء لتحسين وترشيد طريقة تصنيف وعرض مقترحات الميزانيات المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    8. Requests the Secretary-General to include information on the monthly post incumbency in future budget proposals; UN ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛
    15. Also requests the Secretary-General to include a section in future budget proposals on the implementation of the recommendations of oversight bodies; UN ٥١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة فرعا بشأن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛
    10. Requests the Secretary-General to include information on the monthly post incumbency in future budget proposals; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛
    20. Requests the Secretary-General to include a section in future budget proposals on the implementation of the recommendations of oversight bodies; UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة بابا عن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛
    8. Requests the Secretary-General to include information on the monthly post incumbency in future budget proposals; UN ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛
    15. Also requests the Secretary-General to include a section in future budget proposals on the implementation of the recommendations of oversight bodies; UN ٥١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة فرعا بشأن تنفيذ توصيات الهيئات اﻹشرافية؛
    10. Requests the Secretary-General to include information on the monthly post incumbency in future budget proposals; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛
    20. Requests the Secretary-General to include a section in future budget proposals on the implementation of the recommendations of oversight bodies; UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة بابا عن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛
    2. Expresses its concern about the late submission of the budget proposal for 1999, and reiterates its request in its resolution 50/212 C of 7 June 1996 that future budget proposals be submitted before 1 November of each year; UN ٢ - تعـرب عن قلقها للتأخر في تقديم مقترحات الميزانية لعام ٩٩٩١، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٠٥/٢١٢ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بأن تقدﱠم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    2. Expresses its concern about the late submission of the budget proposals for 1999 and reiterates its request contained in its resolution 50/213 C of 7 June 1996 that future budget proposals be submitted before 1 November of each year; UN ٢ - تعرب عن قلقها لتأخر تقديم مقترحات الميزانية لعام ١٩٩٩، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أن تقدم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    17. Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals; UN ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛
    2. Expresses its concern about the late submission of the budget proposals for the year 1999, and reiterates the request it made in resolution 50/212 C of 7 June 1996 that future budget proposals be submitted before 1 November of each year; UN ٢ - تعـرب عن قلقها للتأخر في تقديم مقترحات الميزانية لعام ٩٩٩١، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٠٥/٢١٢ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وهو أن تقدﱠم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    17. Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals; UN ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛
    2. Expresses its concern about the late submission of the budget proposals for the year 1999, and reiterates its request contained in its resolution 50/213 C of 7 June 1996 that future budget proposals be submitted before 1 November of each year; UN ٢ - تعرب عن قلقها لتأخر تقديم مقترحات الميزانية لعام ١٩٩٩، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وهو أن تقدم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007, as well as other relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بإعداد مقترحات الميزانيات المقبلة على نحو يتفق تماما مع أحكام قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، وكذلك القرارات الأخرى الصادرة في هذا الصدد؛
    22. The Advisory Committee requests that, in order to enable the Committee to analyse the Secretary-General's proposals and for the General Assembly to take a fully informed decision, future budget proposals provide more complete information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested. UN 22 - وتطلب اللجنة الاستشارية تضمين مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات أوفى عن القوام الموجود المكرس لأداء المهمة المطلوب لها قوام إضافي وذلك كيما يتسنى للجنة تحليل مقترحات الأمين العام وللجمعية العامة أن تتخذ القرارات بعد الاستنارة التامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more