Addressing the humanitarian consequences of nuclear weapons as the foundation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in Oslo, Nayarit, Mexico and Vienna: working paper submitted by Austria | UN | معالجة موضوع الآثار الناجمة على الصعيد الإنساني عن الأسلحة النووية بوصفه أساساً لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في أوسلو، وناياريت، ومكسيكو، وفيينا: ورقة عمل مقدمة من النمسا |
Multilateralization of the nuclear fuel cycle: Food-for-thought paper submitted by Austria | UN | إضفاء طابع تعددية الأطراف على دورة الوقود النووي: ورقة " أفكار للتأمل " مقدمة من النمسا |
Proposals submitted by Austria concerning Part 10 | UN | اقتراحات مقدمة من النمسا بشأن الباب 10 |
Proposals submitted by Austria concerning Part 10 | UN | اقتراحات مقدمة من النمسا بشأن الباب 10 |
Cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization: note verbale from Austria (A/54/966) [167] | UN | التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: مذكرة شفوية مقدمة من النمسا (A/54/966) [167] |
Multilateralization of the nuclear fuel cycle: Food-for-thought paper submitted by Austria | UN | إضفاء طابع تعددية الأطراف على دورة الوقود النووي: ورقة " أفكار للتأمل " مقدمة من النمسا |
Multilateralization of the nuclear fuel cycle: Food-for-thought paper submitted by Austria | UN | إضفاء طابع تعددية الأطراف على دورة الوقود النووي: ورقة " أفكار للتأمل " مقدمة من النمسا |
" (b) Working paper on a regional approach to disarmament within the context of global security, submitted by Austria (A/CN.10/151); | UN | " )ب( ورقة عمل مقدمة من النمسا بشأن نهج اقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي (A/CN.10/151)؛ |
" (f) Working paper submitted by Austria (A/CN.10/159); | UN | " )و( ورقة عمل مقدمة من النمسا (A/CN.10/159)؛ |
Food-for-thought paper submitted by Austria | UN | ورقة " أفكار للتأمل " مقدمة من النمسا |
(submitted by Austria on behalf of the European Union in E/F) | UN | (ورقة عمل مقدمة من النمسا باسم الاتحاد الأوروبي باللغتين الإنكليزية والفرنسية) |
" (f) Working paper submitted by Austria (A/CN.10/159); | UN | " )و( ورقة عمل مقدمة من النمسا (A/CN.10/159)؛ |
NPT/CONF.2010/PC.III/WP.34 Multilateralization of the nuclear fuel cycle: increasing transparency and sustainable security: working paper submitted by Austria | UN | NPT/CONF.2010/PC.III/WP.34 تطبيق تعددية الأطراف في دورة الوقود النووي: زيادة الشفافية واستدامة الأمن: ورقة عمل مقدمة من النمسا |
Working paper submitted by Austria | UN | ورقة عمل مقدمة من النمسا |
CCW/GGE/2008-V/CRP.18 Amendments to Document CCW/GGE/2008V/WP.1 entitled Cluster Munitions, submitted by the Chairperson, submitted by Austria | UN | CCW/GGE/2008-V/CRP.18 تعديلات للوثيقة CCW/GGE/2008-V/WP.1 المقدمة من الرئيس بعنوان " الذخائر العنقودية " ، مقدمة من النمسا |
(l) Three conference room papers submitted by Austria on behalf of the European Union (A/CN.10/2006/WG.1/CRP.3-5); | UN | (ل) ثلاث ورقات غرفة اجتماع مقدمة من النمسا باسم الاتحاد الأوروبي (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.3-5)؛ |
(h) Conference room papers submitted by Austria on behalf of the European Union (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.3-5); | UN | (ح) ورقات غرفة اجتماع مقدمة من النمسا باسم الاتحاد الأوروبي (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.3-5)؛ |
Additional information submitted by Austria to the Committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) adopted by the Security Council at its 4385th meeting on 28 September 2001 | UN | معلومات إضافية مقدمة من النمسا إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4385 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
i Represents voluntary contributions receivable in cash in respect of the period ended 30 June 2013 of $3,221,489 from Greece, and voluntary contributions receivable in respect of the period prior to 15 June 1993 of $2,707,500 and DKr 16,930,100 (equivalent $2,960,843) from Austria and Denmark, respectively. | UN | (ط) تمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 وقدرها 489 221 3 دولارا مقدمة من اليونان، والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران/يونيه 1993 بمبلغ قدره 500 707 2 دولار مقدمة من النمسا ومبلغ 100 930 16 كرونا دانمركية (تعادل 843 960 2 دولارا) مقدمة من الدانمرك. |
h Represents voluntary contributions receivable in cash in respect of the period ended 30 June 2011 of $3,222,846 from Greece, and voluntary contributions receivable in respect of the period prior to 15 June 1993 of $2,707,500 and DKr 16,930,100 (equivalent $3,247,669) from Austria and Denmark, respectively. | UN | (ح) يمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 وقدرها 846 222 3 دولاراً مقدمة من اليونان؛ والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران/يونيه 1993 بمبلغ قدره 500 707 2 دولار مقدمة من النمسا ومبلغ 100 930 16 كرونا دانمركية (تعادل 669 247 3 دولارا) مقدمة من الدانمرك. |
i Represents voluntary contributions receivable in cash in respect of the period ended 30 June 2012 of $3,312,272 from Greece, and voluntary contributions receivable in respect of the period prior to 15 June 1993 of $2,707,500 and DKr 16,930,100 (equivalent $2,833,490) from Austria and Denmark, respectively. | UN | (ط) يمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 وقدرها 272 312 3 دولاراً مقدمة من اليونان؛ والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران/يونيه 1993 بمبلغ قدره 500 707 2 دولار مقدمة من النمسا ومبلغ 100 930 16 كرونا دانمركية (تعادل 490 833 2 دولارا) مقدمة من الدانمرك. |