"مقدمة من حكومة" - Translation from Arabic to English

    • provided by the Government
        
    • submitted by the Government
        
    • supplied by the Government
        
    • contributions from the Government
        
    • by the Government of
        
    • of the Government
        
    • filed by the Government
        
    6. Further information provided by the Government of Sri Lanka UN 6 - معلومات أخرى مقدمة من حكومة سري لانكا
    The cargo was reported to have been provided by the Government of Saudi Arabia. UN وأفادت الأنباء أن البضائع كانت مقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية.
    The present addendum contains information submitted by the Government of Costa Rica. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.
    This comparison and review determined that for 66 claims submitted by the Government of Egypt data had been entered into the database incorrectly. UN وتبيَّن من عمليتي المقارنة والاستعراض هاتين حدوث أخطاء في البيانات المدخلة في قاعدة البيانات بخصوص 66 مطالبة مقدمة من حكومة مصر.
    E/CN.4/2001/WG.18/CRP.1 Information supplied by the Government of Fiji UN معلومات مقدمة من حكومة فيجي E/CN.4/2001/WG.18/CRP.1
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $31.8 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثلثا تكاليف البعثة بما يعادل مبلغ 31.8 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Supplementary information provided by the Government of Barbados in response to the request of 15 November 2002 made UN معلومات تكميلية مقدمة من حكومة بربادوس استجابة لطلب لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    On 18 November 2011, an additional utility helicopter provided by the Government of South Africa arrived in the Mission area. UN وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وصلت إلى منطقة البعثة طائرة مروحية إضافية للنقل مقدمة من حكومة جنوب أفريقيا.
    Under an agreement concluded between the Government and the Ministry of Education in the Bahamas, qualified students from the Territory can attend the College of the Bahamas on scholarships provided by the Government of the Bahamas. UN وبموجب اتفاق أبرم بين الحكومة ووزارة التعليم في جزر البهاما، يمكن لطلاب اﻹقليم المؤهلين الالتحاق بكلية جزر البهاما بمنح دراسية مقدمة من حكومة جزر البهاما.
    In addition, the Support Base in Valencia consists of three operational and office buildings provided by the Government of Spain, a cargo handling facility and pedestrian and vehicle access control, occupying a total surface area of 43,621 m2. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضم قاعدة الدعم في فالنسيا، ثلاثة مباني للعمليات والمكاتب مقدمة من حكومة إسبانيا، ومرفقا لمناولة الشحنات ومدخلا للمشاة والسيارات، وتحتل حيزا كليا مساحته 621 43 مترا مربعا.
    An infantry company to be provided by the Government of Bolivia is expected to be deployed in the mission area in May 1999. UN ومن المتوقع أن يجري نشر سرية مشاة مقدمة من حكومة بوليفيا في منطقة البعثة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    I. Information provided by the Government of Indonesia 5 UN الأول- معلومات مقدمة من حكومة إندونيسيا 5
    Paper submitted by the Government of Canada on a phased approach to implementation of the strategic approach to international chemicals management UN ورقة مقدمة من حكومة كندا بشأن نهح مرحلي لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    One claim submitted by the Government of Kuwait on behalf of the Kuwait Petroleum Corporation remains to be paid. UN ولم تُسدد بعد مطالبة واحدة مقدمة من حكومة الكويت باسم مؤسسة البترول الكويتية.
    DOCUMENT submitted by the Government OF SENEGAL RELATING TO THE FINAL COMMENTS ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS UN وثيقة مقدمة من حكومة السنغال بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنــة المعنيـــة بحقوق اﻹنسان في أعقاب
    E/CN.4/2001/WG.18/CRP.2 Information supplied by the Government of Bolivia UN معلومات مقدمة من حكومة بوليفيا E/CN.4/2001/WG.18/CRP.2
    E/CN.4/2001/WG.18/CRP.3 Information supplied by the Government of Azerbaijan UN معلومات مقدمة من حكومة أذربيجان E/CN.4/2001/WG.18/CRP.3
    E/CN.4/2001/WG.18/CRP.4 Information supplied by the Government of Portugal UN معلومات مقدمة من حكومة البرتغال E/CN.4/2001/WG.18/CRP.4
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.7 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 33.7 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of this amount is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وسوف يمول ثلثا هذا المبلغ من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Memorandum of the Government of the Republic of Bulgaria UN مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تخيف
    The sixteenth instalment includes claims filed by the Government of Saudi Arabia. UN 44- تتضمن الدفعة السادسة عشرة مطالبات مقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more