"مقدمو مشروع القرار هذا" - Translation from Arabic to English

    • sponsors of this draft resolution
        
    As in the Third Committee, the sponsors of this draft resolution urge other States to support it by voting in favour. UN وعلى غرار ما حصل في اللجنة الثالثة، يحث مقدمو مشروع القرار هذا الدول الأخرى على تأييده بالتصويت مؤيدين له.
    It is the hope of the sponsors of this draft resolution that the present text will be adopted by consensus. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار هذا أن يُعتمد النص الحالي بتوافق الآراء.
    The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في اعتماده دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن يعتمد دون تصويت.
    The decision as to which States may or may not contribute to the process of multilateral disarmament negotiations cannot, in the view of the sponsors of this draft resolution, be the sole reserve of any particular set of countries acting without regard to this General Assembly. UN ويرى مقدمو مشروع القرار هذا أن حق إصدار قرار بإسهام دول أو عدم إسهامها في عملية مفاوضات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف لا يمكن أن يقتصر على مجموعة معينة من البلدان تتصرف دون اعتبار لهذه الجمعية العامة.
    At the same time, we take into consideration the assurances that the sponsors of this draft resolution have given us concerning the new application on States that are not parties. UN ثم إننا، في الوقت ذاته، نأخذ في الاعتبار التأكيدات التي قدمها لنا مقدمو مشروع القرار هذا فيما يتعلق بالتطبيق الجديد على الدول التي ليست أطرافا.
    The sponsors of this draft resolution welcome and intend to continue to conduct informal consultations with other delegations with a view to achieving the widest possible support. UN ويرحب مقدمو مشروع القرار هذا بإجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود الأخرى على أمل تحقيق أوسع تأييد ممكن له، ويزمعون على مواصلتها.
    The sponsors of this draft resolution consider that the decision by the ICJ must be followed up by concrete action by all Member States of the United Nations. UN ويرى مقدمو مشروع القرار هذا أنه لا بد من متابعة فتوى محكمة العدل الدولية باتخاذ الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إجراء ملموسا.
    Malaysia shares the deep concern expressed by the sponsors of this draft resolution regarding the growing danger posed by the proliferation of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, as reflected in the second preambular paragraph. UN وتتشاطر ماليزيا القلق العميق الذي أعرب عنه مقدمو مشروع القرار هذا بشأن تعاظم الخطر الناجم عن انتشار أسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية، على النحو الوارد في الفقرة الثانية من الديباجة.
    The sponsors of this draft resolution understand that, on the threshold of the next millennium, cooperation with the United Nations is essential if we hope to attain higher levels of development. UN ويفهم مقدمو مشروع القرار هذا أنه، ونحن على عتبة اﻷلفية الجديدة، إذا كنا نأمل في التوصل إلى مستويات إنمائية أعلى، فالتعاون مع اﻷمم المتحدة أمر أساسي.
    The sponsors of this draft resolution are committed to building on the opinion of the world Court and to paving the way for the ultimate elimination of nuclear weapons. UN ويلتزم مقدمو مشروع القرار هذا باتخاذ فتوى محكمة العدل الدولية أساسا للعمل، وبتمهيد السبيل للقضاء على اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف.
    We appreciate the initiative undertaken by the sponsors of this draft resolution to bring to the attention of this Committee the issue of nuclear testing, which to us undermines international peace and security. UN ونحن ممتنون للمبادرة التي اتخذها مقدمو مشروع القرار هذا لاسترعاء انتباه هذه اللجنة لمسألة التجارب النووية، التي نرى أنها تقوض السلم واﻷمن الدوليين.
    Again, as we have already indicated with regard to draft resolution A/C.1/57/L.3, the sponsors of this draft resolution are very open to comments on the draft from other delegations and will continue informal consultations with a view to bringing forward a revised text somewhat later. UN ومرة أخرى، كما ذكرنا سابقا فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/57/L.3، يظل مقدمو مشروع القرار هذا منفتحين جدا لتلقي الملاحظات بشأن مشروع القرار من الوفود الأخرى، كما أنهم سيبدأون بإجراء مشاورات غير رسمية على أمل تقديم نص منقح في وقت لاحق.
    The sponsors of this draft resolution are concerned about the attempts to prevent the implementation of a decision of the Secretary-General contained in document A/52/531, thereby diminishing the decolonization programme in the United Nations system. UN يشعر مقدمو مشروع القرار هذا بالقلق إزاء المحاولات التي ترمي إلى منع تنفيذ قرار اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/531، مما يضعف برنامج إنهاء الاستعمار في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهــم فــي أن تعتمـده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم بأن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more