The Office provided advice to a total of 87 filers. | UN | وقدم المكتب المشورة لما مجموعه 87 من مقدمي الإقرارات. |
Improved communication on the purpose of financial disclosure policy and established channels with filers for review purposes | UN | تحسين الاتصالات بشأن الغرض من السياسة العامة للإقرارات المالية وإنشاء قنوات مع مقدمي الإقرارات لأغراض استعراضها |
Streamline the number of filers to better define risk groups | UN | تبسيط عدد مقدمي الإقرارات لتحديد الفئات المعرضة للخطر على نحو أفضل |
The Advisory Committee points out that any expansion of the filing population may have financial implications. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أي توسيع لعدد مقدمي الإقرارات قد تنجم عنه آثار مالية. |
With regard to the Ethics Office's ongoing efforts to better determine the filing population based on the risk profile of the Organization, the Advisory Committee pointed out that any expansion of the filing population might have financial implications. | UN | وفيما يتعلق بجهود مكتب الأخلاقيات المستمرة لتحسين تحديد مقدمي الإقرارات استناداً إلى أنماط المخاطر في المنظمة، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن أي زيادة في مقدمي الإقرارات قد تترتب عليها آثار مالية. |
21. filers who are staff of the Secretariat account for some 66 per cent of the total filer population. | UN | ٢١ - ويمثل مقدمو الإقرارات من موظفي الأمانة العامة نحو 66 في المائة من مجموع مقدمي الإقرارات. |
During the 2013 filing cycle, 228 filers were selected for verification through stratified random sampling. | UN | وخلال دورة الإيداع 2013، اختير 228 من مقدمي الإقرارات للتحقق من امتثالهم للشروط عبر أخذ عينات طبقية بطريقة عشوائية. |
Of that number, 1,094 were new or non-recurrent filers. | UN | ومن بين هذا العدد فإن 094 1 من مقدمي الإقرارات جدد أو غير معاودين في البرنامج. |
As a result of economies of volume and efficiency, such costs have not, however, increased proportionately with the sharp increase in the number of filers. | UN | ونتيجة لوفورات الحجم والكفاءة، لم ترتفع هذه التكاليف بشكل متناسب مع الزيادة الحادة في عدد مقدمي الإقرارات. |
When requested, filers are required to assist in verifying the accuracy of the information submitted. | UN | ويتعين على مقدمي الإقرارات عندما يُطلب إليهم ذلك، المساعدة في التحقق من دقة المعلومات التي يتقدمون بها. |
Of the three non-compliant filers in the total programme population, one is a Secretariat staff member and two are employed by other participating United Nations entities. | UN | وأحد مقدمي الإقرارات غير الممتثلين لشروط البرنامج، البالغ عددهم ثلاثة، موظف في الأمانة العامة، واثنان يعملان لدى كيانات الأمم المتحدة الأخرى المشاركة في البرنامج. |
the filer population has grown significantly over time, from 1,704 filers in 2006 to 4,065 in 2010 and 5,018 in 2014, representing an increase of 194 per cent compared with 2006. | UN | وقد تزايد عدد مقدمي الإقرارات تزايدا كبيرا، مع مرور الوقت، ليرتفع من 704 1 في عام 2006 إلى 065 4 في عام 2010 و 018 5 في عام 2014، أي بزيادة بلغت 194 في المائة مقارنة بعام 2006. |
The national professional and general service staff constituted 30 per cent and 23 per cent respectively of the total population of filers. | UN | ويشكّل الموظفون من الفئة الفنية الوطنية وموظفو فئة الخدمات العامة 30 في المائة و 23 في المائة على التوالي من مجموع مقدمي الإقرارات المالية. |
4. Number of financial disclosure programme annual filers from 2006 to 2012 | UN | 4 - عدد مقدمي الإقرارات في إطار برنامج الإقرار المالي السنوي، من عام 2006 إلى عام 2012 |
5. Breakdown of filers by rank, 2012 | UN | 5 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب الرتبة، 2012 |
6. Breakdown of filers by function, 2012 | UN | 6 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب المهام الوظيفية، 2012 |
7. filers by geographic location, 2012 | UN | 7 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب الموقع الجغرافي، 2012 |
The Committee was also informed that the most dominant factor underlying the increase in the overall cost of the programme was the growing size of the filing population referred to in the preceding paragraph, not the vendor-related costs. | UN | كما أُبلِغَت اللجنة بأن السبب الغالب وراء الزيادة في التكلفة الإجمالية للبرنامج هو تزايد عدد مقدمي الإقرارات المشار إليه في الفقرة السابقة، وليس التكاليف المتصلة بالموردين. |
Over the past five years, the filing population has grown significantly, from 1,704 in 2006 to 3,618 in 2009 and 4,078 as of mid-June 2010. | UN | وخلال السنوات الخمس الأخيرة، شهد عدد مقدمي الإقرارات ارتفاعا ملحوظا من 704 1 في عام 2006 إلى 618 3 في عام 2009، و 078 4 حتى منتصف شهر حزيران/يونيه 2010. |
The Committee was further informed that while that arrangement might save the Organization approximately $523,719, the risk of conflict of interest would remain unmitigated for approximately one third of the filing population in any given programme cycle. | UN | وأُبلِغَت اللجنة كذلك بأنه في حين أن هذا الترتيب ربما يحقق وفورات للمنظمة قدرها حوالي 719 523 دولارا، فإنه لن يقلل من مخاطر حدوث التضارب في المصالح بالنسبة لحوالي ثلث مقدمي الإقرارات في أي دورة من دورات البرنامج. |