"مقدمي مشروع القرار المتعلق" - Translation from Arabic to English

    • co-sponsors of the draft resolution on
        
    • co-sponsors on the draft resolution on the
        
    • of co-sponsors on the draft resolution on
        
    • sponsor of the draft resolution on
        
    • sponsors of the draft resolution on
        
    • sponsoring the draft resolution on
        
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on " Myanmar " (under agenda item 64 (c)) (Third Committee) (convened by the delegation of France) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بـ " ميانمار " (في إطار البند 64 (ج) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد فرنسا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on Myanmar (under agenda item 64 (c)) (Third Committee) (convened by the delegation of France) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بـميانمار (في إطار البند 64 (ج) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد فرنسا)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the importance of the guidance and the role of parents in the care, control and development of children (under agenda item 106) (organized by the Permanent Mission of Benin) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بأهمية توجيه الوالدين ودورهما في رعاية الأطفال ومراقبتهم ونمائهم (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لبنن)
    There will be informal consultations of co-sponsors on the draft resolution on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, organized by the delegation of Nepal, on Wednesday, 9 October 2002, at 3.30 p.m. in Conference Room B. UN تُعقد مشاورات غير رسمية بين مقدمي مشروع القرار المتعلق بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، ينظمها وفد نيبال، يوم الأربعاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في الساعة 30/15 في غرفة الاجتماعات B.
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on human rights and terrorism (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Algeria) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (البند 117 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للجزائر)
    Norway is a sponsor of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN النرويج أحد مقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    We are one of the sponsors of the draft resolution on this item, and we hope that it will be adopted today. UN ونحن من بين مقدمي مشروع القرار المتعلق بهذا البند، ونأمل أن يعتمد اليوم.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the Decade of the Education for Sustainable Development (agenda item 96) (Second Committee) (organized by the Permanent Mission of Japan) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (البند 96 من جدول الأعمال) (اللجنة الثانية) (تنظمه البعثة الدائمة لليابان)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 28 (a)) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 28 (a)) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 28 (a)) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 28 (a)) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the International Covenants on Human Rights (under agenda item 70 (a)) (convened by the delegation of Sweden) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفد السويد)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the International Covenants on Human Rights (under agenda item 70 (a)) (Third Committee) (convened by the delegation of Sweden) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفد السويد)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the International Covenants on Human Rights (under agenda item 70 (a)) (Third Committee) (convened by the delegation of Sweden) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد السويد)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    The Republic of Belarus, emphasizing its previous arms control policy, has become a sponsor of the draft resolution on that subject. UN وقد أصبحت جمهورية بيلاروس، تأكيداً منها لسياستها السابقة في مجال تحديد الأسلحة، من مقدمي مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع.
    Poland was a sponsor of the draft resolution on the effects of atomic radiation and hoped that it would be adopted by consensus. UN وقال إن بولندا من ضمن مقدمي مشروع القرار المتعلق بآثار اﻹشعاع الذري وتأمل في أن يتخذ بتوافق اﻵراء.
    Ironically, not many sponsors of the draft resolution on anti-personnel landmines are parties to this Convention. UN ومن المفارقات أن كثيرين من مقدمي مشروع القرار المتعلق باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ليسوا أطرافا في هذه الاتفاقية.
    His delegation was joining the sponsors of the draft resolution on the question, and it wished to appeal to all the members of the Committee for support so that the draft resolution could again be adopted without a vote. UN وينضم وفده إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة، ويود أن يناشد جميع أعضاء اللجنة الإعراب عن دعمهم حتى يتسنى مرة أخرى اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    To that end, we have also decided to join in sponsoring the draft resolution on the Ottawa Convention (A/C.1/60/L.56). UN ولتحقيق هذه الغاية، قررنا أيضاً الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق باتفاقية أوتاوا (A/C.1/60/L.56).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more