"مقدم التماس" - Translation from Arabic to English

    • petitioner
        
    The State party informs the Committee that its Government has found it reasonable to pay compensation for any equitable costs a petitioner may have had to pay for legal assistance during the complaints procedure. UN تخبر الدولة الطرف اللجنة أولاً بأن حكومتها قد خلصت إلى أنه من المعقول دفع تعويض عن أية تكاليف منصفة يكون مقدم التماس قد دفعها للحصول على مساعدة قانونية أثناء إجراءات الشكوى.
    The State party informs the Committee that its Government has found it reasonable to pay compensation for any equitable costs a petitioner may have had to pay for legal assistance during the complaints procedure. UN تخبر الدولة الطرف اللجنة أولاً بأن حكومتها قد خلصت إلى أنه من المعقول دفع تعويض عن أية تكاليف منصفة يكون مقدم التماس قد دفعها للحصول على مساعدة قانونية أثناء إجراءات الشكوى.
    The State party informs the Committee that its Government has found it reasonable to pay compensation for any equitable costs a petitioner may have had to pay for legal assistance during the complaints procedure. UN تخبر الدولة الطرف اللجنة أولاً بأن حكومتها قد خلصت إلى أنه من المعقول دفع تعويض عن أية تكاليف منصفة يكون مقدم التماس قد دفعها للحصول على مساعدة قانونية أثناء إجراءات الشكوى.
    The Chair of the Fourth Committee received one request to petition the Committee on the question of Guam and one petitioner was heard as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    The Chair of the Fourth Committee received one request to petition the Committee on agenda item 60 and one petitioner was heard as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    The Chair of the Fourth Committee received one request to petition the Committee on the question of Gibraltar and one petitioner was heard as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق واستمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    The Chair of the Fourth Committee received two requests to petition the Committee on the question of Turks and Caicos and one petitioner was heard as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس، واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    The Chair of the Fourth Committee received one request to petition the Committee on agenda item 60 and one petitioner was heard as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال واستمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    Hearing of a petitioner on item 60 UN الاستماع إلى مقدم التماس بشأن البند 60
    3. The Chairman recalled that, at its 7th meeting, the Committee had decided to hear a petitioner on the item. UN 3 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة كانت قد قررت، في جلستها السابعة، الاستماع إلى مقدم التماس بشأن هذا البند.
    52. The Chairman recalled that at its 6th meeting, the Committee had granted a request for hearing to a petitioner on the question of Guam. UN 52 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة وافقت في جلستها السادسة على طلب للاستماع إلى مقدم التماس بشأن مسألة غوام.
    Paragraph 2 of article 8 requires, however, that the identity of any individual petitioner must not be disclosed to the State party, or otherwise, without their consent. UN وتقضي الفقرة 2 من المادة 8 مع ذلك بعدم الكشف عن هوية أي مقدم التماس للدولة الطرف أو بدون موافقته إذا كان الأمر خلاف ذلك.
    Hearing of a petitioner UN الاستماع إلى مقدم التماس
    Audition of petitioner (A/AC.4/50/4/Add.2) UN الاستماع الى مقدم التماس (A/C.4/50/4/Add.2)
    Hearing of a petitioner UN الاستماع إلى مقدم التماس
    Hearing of petitioner UN الاستماع إلى مقدم التماس
    6. Mr. ZAHID (Morocco) thanked the Legal Counsel and the Secretary-General for their attention to the question of Mr. Frank Ruddy's participation as a petitioner in the Committee's work. UN ٦ - السيد زاهد )المغرب(: شكر المستشار القانوني واﻷمين العام على اهتمامهما بمسألة اشتراك السيد فرانك رودي في أعمال اللجنة بصفته مقدم التماس.
    16. Mr. Guterres (Timor-Leste) recalled that his country had been on the list of Non-Self-Governing Territories for more than 30 years and that he had personally had occasion to participate in the work of the Committee as a petitioner. UN 16 - السيد غوتيريز (تيمور - ليشتي): قال إن بلده مدرج فى قائمة الأقاليم التى لا تتمتع بالحكــم الذاتـى منذ أكثر من 30 عاماً وأنه قد أتيح له شخصياً فرصة المشاركة فى أعمال اللجنة بصفة مقدم التماس.
    Hearing of petitioner (A/C.4/65/8) UN الاستماع إلى مقدم التماس (A/C.4/65/8)
    " 4) A petitioner for special leave to appeal shall lodge a) six copies of the petition and of the judgment from which special leave to appeal is sought " . UN " )٤( يودع مقدم التماس الاذن اللازم للطعن ما يلي: )أ( ٦ نسخ من الالتماس ومن الحكم المطلوب الحصول على الاذن اللازم للطعن فيه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more