"مقدم من الرئيس على أساس" - Translation from Arabic to English

    • submitted by the Chairman on the basis
        
    • submitted by the President on the basis
        
    Draft decision on the methods of work of the Commission on Population and Development, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن طرائق عمل اللجنة
    12. At the 59th meeting, on 27 March, the representative of Argentina introduced a draft resolution entitled " Integrated Management Information System " (A/C.5/52/L.32), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ١٢ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، قدم ممثل اﻷرجنتين، مشروع قرار بعنوان " نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل " A/C.5/52/L.32)( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 21st meeting, on 5 November, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Death and disability benefits " (A/C.5/52/L.4), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار بعنوان " استحقاقات الوفاة والعجز " )A/C.5/52/L.4(، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.63), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by him in his capacity as Chairman of the informal negotiating group. UN ١٦٤ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.63) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمه هو بصفته رئيسا لفريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.54), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.11) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Poland on behalf of a small informal working group. UN ١٠٥ - في الجلســة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقــرر بشأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.54) مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.11) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها بولندا في فريق التفاوض غير الرسمي بالنيابة عن فريق عامل غير رسمي مُصغﱠر.
    4. At the 42nd meeting, on 16 December 1997, the representative of Singapore introduced a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/52/L.13), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٢، اللمعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، عرض ممثل سنغافورة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " )A/C.5/52/L.13( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Draft resolution on the contribution of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, in all its aspects, to the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن مساهمة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بجميع جوانبه، في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    4. At the 37th meeting, on 6 December, the representative of Armenia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina " (A/C.5/51/L.12), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٧٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/51/L.12) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 37th meeting, on 6 December, the representative of Armenia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Preventive Deployment Force " (A/C.5/51/L.13), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/51/L.13) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At its 41st meeting, on 3 March 1995, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " (A/C.5/49/L.34), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " )A/C.5/49/L.34( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    (m) Draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled “Further preparations for the special session” (A/AC.253/L.9); UN )م( مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، عنوانه " أعمال تحضيرية إضافية للدورة الاستثنائية " (A/AC.253/L.9)؛
    4. At the 59th meeting, on 27 March 1998, the representative of Ghana introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/52/L.30) submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٥٩، المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨، عرض ممثل غانا مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/52/L.30( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. At its 39th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft resolution entitled " Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/58/L.65), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Australia. UN 5 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/58/L.65)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل استراليا.
    4. At its 30th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme planning " (A/C.5/58/L.46), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Nigeria. UN 4 - في الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/58/L.46)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا.
    A/C.3/61/L.60 Item 61 - - Advancement of women - - Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations - - Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly [A C E F R S] UN A/C.3/61/L.60 البند 61 - النهوض بالمرأة - مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    10. At its 58th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Consolidation of peacekeeping accounts " (A/C.5/61/L.56), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Netherlands. UN 10 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " توحيد حسابات حفظ السلام " (A/C.5/61/L.56) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    At the 10th meeting of the session, on 26 May, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.8/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.8) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Pakistan. UN ٩١١ - في الجلسـة ٠١ للـدورة، المعقــودة في ٦٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.8/Rev.1) مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.8) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين، بالصيغة التي عدلته بها باكستان في فريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.16/Rev.1 and Corr.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.16) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by France, Malaysia and the United States of America. UN ١٣١ - فــي الجلســة نفسهــا، كـان معروضـا على مجلـس اﻹدارة مشروع مقرر UNEP/GC.18/L.16/Rev.1) و Corr.1( مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.16) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين، بالصيغة التي عدلته بها فرنسا، وماليزيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية في فريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.56), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by Australia, Cuba, Italy, Mauritius, New Zealand and Pakistan. UN ١٦٠ - في الجلسة نفسها كــان معروضا علــى مجلس اﻹدارة، مشروع مقـــرر بشأن هـــذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.56) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمته استراليا، وإيطاليا، وباكستان، وكوبا، وموريشيوس، ونيوزيلندا.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.48), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by Mexico, the Netherlands, Norway and the United States of America, as revised by the United States of America on behalf of the sponsors. UN ١٦٢ - فــي الجلسة نفسها كـــان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشـــروع مقرر بشـــأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.48) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمته المكسيك، والنرويج، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، على النحو الذي نقحته الولايات المتحدة اﻷمريكية بالنيابة عن مقدمي المشروع.
    At the 10th meeting of the session, on 26 May, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.59), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by the Latin American and Caribbean Group. UN ١٦٨ - في الجلسة ١٠ للدورة، المعقودة في ٢٦ أيار/مايو، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.59) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمته مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more