"مقرات قطاعية" - Translation from Arabic to English

    • sector headquarters
        
    Upon full deployment, there will be a headquarters based in Kathmandu and five sector headquarters based in the development regions, including one to be co-located with the headquarters in Kathmandu. UN وبعد اكتمال انتشار البعثة، سيكون ثمة مقر في كاتماندو وخمسة مقرات قطاعية موجودة في المناطق الإنمائية، بما في ذلك مقر قطاعي يقام في مقر كاتماندو ضمن إطار مشترك.
    The earth stations include 13 Very Small Aperture Terminals (VSATs) providing satellite connectivity to five sector headquarters, several battalions and isolated units at various locations. UN وتشمل المحطات الأرضية 13 محطة طرفية ذات فتحة صغيرة جدا (VSAT) تمكن خمسة مقرات قطاعية وعديدا من الكتائب والوحدات المعزولة في مختلف المواقع من الاتصال باستخدام الساتل.
    22. The establishment of the four Joint Border Verification and Monitoring Mechanism sector headquarters and the need for a Mechanism tactical helicopter unit will increase the workload of the Aviation Unit. UN 22 - سوف يؤدي إنشاء أربعة مقرات قطاعية تابعة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، والحاجة إلى إيجاد وحدة تكتيكية لطائرات الهليكوبتر التابعة للآلية، إلى زيادة عبء العمل الواقع على عاتق الوحدة الجوية.
    11. The Mission's requirements for rental of premises ($9,859,600) include Mission headquarters at Kinshasa, the Matadi seaport facility, the Bangui and Goma logistics bases, four sector headquarters, four coordination centres, sites for engineering companies and a site for riverine units. UN 11 - تشمل احتياجات البعثة في مجال استئجار أماكن العمل (600 859 9 دولار) إيجار مقر البعثة في كينشاسا، ومرفق مرفأ متادي، وقاعدتي بانغي وغوما للنقل والإمداد، و 4 مقرات قطاعية و 4 مراكز للتنسيق، ومواقع للشركات الهندسية وموقع للوحدات النهرية.
    20. With the Mission headquarters established in Kinshasa, MONUC operates from four sector headquarters at Kisangani, Kalemie, Kananga and Mbandaka, as well as four coordination centres at Basankusu, Boende, Ilebo and Manono and two team sites at Bunia and Gbadolite supported by logistic bases at Kinshasa, Goma and Bangui. UN 20 - وتعمل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي يوجد مقرها في كينشاسا انطلاقا من أربعة مقرات قطاعية في كل من كيسانغاني وكاليمي وكاناغا ومبانداكا إلى جانب أربعة مراكز للتنسيق في باسانكوسو وبويند وإيليبو ومانونو وموقعين للفِرق في بونيا وغبادوليت تدعمها قواعد للنقل والإمداد في كينشاسا وغوما وبانغي.
    In addition, the Mission had redeployed most of its troops to the three most conflict-affected states (Unity, Upper Nile and Jonglei) and established four sector headquarters in the key locations of Wau, Bor, Juba and Malakal to enable closer coordination and oversight of activities and support better integration with other Mission components. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت البعثة قد أعادت نشر معظم قواتها في الولايات الثلاث الأكثر تضررا من النزاع (ولاية الوحدة وولاية أعالي النيل ولاية جونقلي)، وأنشأت أربعة مقرات قطاعية في مواقع رئيسية هي واو، وبور، وجوبا، وملكال، وذلك تحقيقا لزيادة تنسيق الأنشطة والإشراف عليها ودعما لتحسين التكامل مع سائر عناصر البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more