"مقررات اللجنة التنفيذية" - Translation from Arabic to English

    • decisions of the Executive Committee
        
    • Executive Committee decisions
        
    • decisions by the Executive Committee
        
    III. decisions of the Executive Committee 13-16 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-16 6
    Furthermore, there was no reason not to consider climate objectives under the Protocol; they were already routinely taken into account, for example in many decisions of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN وفضلاً عن ذلك لا يوجد أي سبب يمنع بحث الأهداف المناخية في إطار البروتوكول، فهي تؤخذ عادة في الاعتبار، كما هو الحال في الكثير من مقررات اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    III. decisions of the Executive Committee 13-17 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-17 6
    funding for production phase-out based on relevant Executive Committee decisions and the endorsed consolidated business plan UN تمويل للتخلص التدريجي من الإنتاج بناءً على مقررات اللجنة التنفيذية ذات الصلة وخطة العمل الموحدة المعتمدة
    Guidance on funding eligibility and cost-effectiveness was taken from the policies and rules contained in Executive Committee decisions. UN واستمدت التوجيهات الخاصة باستحقاق التمويل وفعالية التكاليف من السياسات والقواعد الواردة في مقررات اللجنة التنفيذية.
    decisions by the Executive Committee on CFC-based metered-dose inhalers in Bangladesh and Egypt UN مقررات اللجنة التنفيذية بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تعتمد على مركبات الكربون الكلورية فلورية في بنغلاديش ومصر
    III. decisions of the Executive Committee 13-17 5 UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية 13-17 6
    However, all the decisions of the Executive Committee taken during the reporting period could be found in the reports of its meetings, copies of which were distributed to all Parties. UN بيد أن كافة مقررات اللجنة التنفيذية التي اتخذت أثناء الفترة المستعرضة موجودة في تقارير الاجتماعات التي وزعت نسخٌ منها على جميع الأطراف.
    Supporting that view, one other representative from a non-Article 5 Party pointed to the need to be open to an overall increase in the Fund, around the higher range of what had been proposed by the Task Force. Another considered that it was necessary to guarantee the durability of projects and the benefits to the environment; those priorities needed to be taken into account in the decisions of the Executive Committee. UN وتأييداً لهذا الرأي، تطرق ممثل آخر تابع لطرف عامل بالمادة 5، إلى ضرورة الترحيب بوجود زيادة كلية في الصندوق تكون ذات نطاق أعلى مما اقترحه الفرقة العاملة، ورأى ممثل آخر إن من الضروري ضمان استدامة المشاريع والمنافع بالنسبة للبيئة، يجب أن تؤخذ هذه الأولويات في الحسبان في مقررات اللجنة التنفيذية.
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً- مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية
    III. decisions of the Executive Committee UN ثالثاً- مقررات اللجنة التنفيذية
    decisions of the Executive Committee UN ثالثاً - مقررات اللجنة التنفيذية
    The decisions of the Executive Committee taken during the reporting period can be found in the reports of its meetings, copies of which were distributed to all Parties and are available on the web site of the Multilateral Fund: http://www.unmfs.org/. UN 119- يمكن الحصول على مقررات اللجنة التنفيذية التي أُتخذت خلال فترة إعداد التقارير في تقارير الاجتماعات، وسيتم توزيع نسخ من هذه التقارير على جميع الأطراف كما أنها متاحة على الموقع الشبكي للصندوق متعدد الأطراف: http://www.unmfs.org/ .
    He also updated the Parties on the content of the addendum prepared by the Task Force and referred to above, which assessed the impact of the decisions of the Executive Committee at its forty-seventh meeting on the funding requirement for the triennium 2006 - 2008. UN كما قام باستيفاء معلومات الأطراف بشأن محتوى الضميمة التي أعدتها فرقة العمل والمشار إليها بأعلاه، والتي قيمت تأثير مقررات اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على احتياجات التمويل لفترة الثلاث سنوات 2006-2008.
    The Multilateral Fund's Executive Committee decisions that limited funding for HCFC conversions should be reconsidered; UN ينبغي إعادة النظر في مقررات اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف الخاصة بالحد من تمويل عمليات تمويل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
    Representatives of the Multilateral Fund Secretariat attend the meetings of the Implementation Committee to present information to the Implementation Committee on relevant Executive Committee decisions and the future prospects of Article 5 Parties for achieving compliance with the Protocol. UN `1` يحضر ممثلو أمانة الصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ للإدلاء إليها بمعلومات بشأن مقررات اللجنة التنفيذية ذات الصلة والتوقعات المستقبلية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بخصوص تحقيق الامتثال للبروتوكول.
    Representatives of the Multilateral Fund Secretariat attend the meetings of the Implementation Committee to present information to the Implementation Committee on relevant Executive Committee decisions and the future prospects of Article 5 Parties for achieving compliance with the Protocol. UN `1` يحضر ممثلو أمانة الصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ للإدلاء إليها بمعلومات بشأن مقررات اللجنة التنفيذية ذات الصلة والتوقعات المستقبلية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بخصوص تحقيق الامتثال للبروتوكول.
    (d) Further proposes that the Executive Committee will, at the appropriate time, review the Plan in order to adjust objectives and priorities in the light of evolving circumstances, General Assembly resolutions or decisions by the Executive Committee. UN (د) تقترح أن تقوم اللجنة التنفيذية، في الوقت المناسب، باستعراض الخطة من أجل تكييف الأهداف والأولويات في ضوء تطور الظروف وقرارات الجمعية العامة أو مقررات اللجنة التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more