An advisory board and a nucleus secretariat were established to assist the Chair of the Conference in implementing the decisions of the Conference. | UN | وتم إنشاء مجلس استشاري ونواة لأمانة من أجل مساعدة رئاسة المؤتمر في تنفيذ مقررات المؤتمر. |
Rule 35 1. Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. | UN | ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Rule 35 1. Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. | UN | ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Previous General Conference decisions on unutilized balances of appropriations | UN | مقررات المؤتمر العام السابقة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
Traditional knowledge 31. The Committee may wish to express its views on how to implement decision 16/COP.7 and the other decisions of the COP on this matter. | UN | 31- قد ترغب اللجنة في أن تعرب عن آرائها في كيفية تنفيذ المقرر 16/م أ -7 وغيره من مقررات المؤتمر بشأن هذه المسألة. |
1. Takes note of the progress report of the Commission on the implementation of Assembly decisions on the International Criminal Court (ICC); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية عن تنفيذ مقررات المؤتمر بشأن المحكمة الجنائية الدولية؛ |
Rule 35 1. Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters shall be taken by a simple majority of the representatives present and voting. | UN | ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون باﻷغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين. |
Rule 35 1. Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. | UN | ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
The United States strongly rejected any notion that the decisions of the Conference could not stand the light of day, and called on all countries to take responsibility for their actions. | UN | وترفض الولايات المتحدة بشدة أي إشارة إلى أن مقررات المؤتمر لا يمكنها أن تتحمل ضوء النهار، وطالب جميع البلدان بتحمل مسؤوليتها عن أعمالها. |
One of the decisions of the Conference, " Strengthening the review process " , sets out a robust procedure and I look forward to its full and timely implementation. | UN | وقد أرسى أحد مقررات المؤتمر وهو " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " إجراء مستقرا، وإنني أتطلع الى تنفيذ ذلك اﻹجراء تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب. |
7. Calls upon the health sector to participate actively in actions to implement the decisions of the Conference in respect of identified emerging policy issues; | UN | 7 - يدعو القطاع الصحي للمشاركة بنشاط في الإجراءات الرامية إلى تنفيذ مقررات المؤتمر فيما يتعلق بقضايا محددة من قضايا السياسة الناشئة؛ |
5. As noted above, an important innovation of the Sixth International Conference was the establishment of an Advisory Board to assist the Chairman to implement the decisions of the Conference. | UN | 5 - ومن الابتكارات الهامة التي حققها المؤتمر الدولي السادس، والتي ذُكرت أعلاه، إنشاء مجلس استشاري لمساعدة رئيس المؤتمر على تنفيذ مقررات المؤتمر. |
7. Calls upon the health sector to participate actively in actions to implement the decisions of the Conference in respect of identified emerging policy issues; | UN | 7 - يدعو القطاع الصحي للمشاركة بنشاط في الإجراءات الرامية إلى تنفيذ مقررات المؤتمر فيما يتعلق بقضايا محددة من قضايا السياسة الناشئة؛ |
Proposals for Conference decisions or resolutions shall be circulated, where possible, to participants no later than 30 days before the session is due to commence. | UN | والمقترحات بشأن مقررات المؤتمر أو قراراته يتم حسب الإمكان تعميمها على المشاركين في موعد غايته 30 يوماً قبل الموعد المقرر لبداية الدورة. |
Proposals for Conference decisions or resolutions shall be circulated, where possible, to participants no later than 30 days before the session is due to commence. | UN | والمقترحات بشأن مقررات المؤتمر أو قراراته يتم حسب الإمكان تعميمها على المشاركين في موعد غايته 30 يوماً قبل الموعد المقرر لبداية الدورة. |
The COP took note of the report of the GEF containing information on its major activities in the period 1 September 2005 to 31 August 2006 and also noted that the GEF should continue to report on its efforts to implement decisions of the COP, indicating specific actions it has taken to respond to guidance from the COP. | UN | 69- أحاط مؤتمر الأطراف علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية الذي تضمن معلومات بشأن أنشطته الرئيسية في الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2005 إلى 31 آب/أغسطس 2006، وأبدى أيضاً ملاحظة مفادها أنه ينبغي لمرفق البيئة العالمية أن يواصل تقديم التقارير عن جهوده الرامية لتنفيذ مقررات المؤتمر مع توضيح الإجراءات المحددة التي يتخذها للاستجابة لتوجيهات المؤتمر. |
Decision on the progress report of the Commission on the implementation of the Assembly decisions on the International Criminal Court (ICC) Doc. EX.CL/710(XX) | UN | مقرر بشأن التقرير المرحلي للمفوضية عن تنفيذ مقررات المؤتمر بشأن المحكمة الجنائية الدولية، الوثيقة EX.CL/710 (XX) |
99. In the light of the fact that decisions of the COP need to be consistent over time and to ensure unequivocal implementation by Parties, it is recommended that the secretariat be requested to produce, by COP 9, a compendium of COP decisions relating to reporting, to advise on conflicting or overlapping decisions that make proper compliance by involved stakeholders difficult. | UN | 99- وفي ضوء ضرورة كون مقررات المؤتمر متسقة بمرور الزمن وضمان تنفيذها بشكل لا لبس فيه من جانب الأطراف، يُوصى بمطالبة الأمانة بالقيام، بحلول الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، بإعداد خلاصة بمقررات المؤتمر المتعلقة بتقديم التقارير، وقصد الإبلاغ عن المقررات المتعارضة أو المتداخلة التي تصعّب امتثال أصحاب المصلحة المعنيين كما ينبغي. |