"مقررا خاصا في" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur in
        
    • a special rapporteur
        
    It has been a privilege and a stimulating task to act as Special Rapporteur in this area. UN لقد كان تكليفي بالعمل مقررا خاصا في هذا المجال مهمة حفازة ومدعاة للاعتزاز.
    I was invited to make a presentation from my perspective as Special Rapporteur in the field of disability policy. UN وقد دعيت لتقديم عرض يعبِّر عن وجهة نظري بصفتي مقررا خاصا في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة.
    10. Mr. Julio Barboza was appointed as the Special Rapporteur in 1985 and followed the basic orientation developed by Quentin-Baxter. UN 10 - عُين السيد خوليو بربوسا مقررا خاصا في 1985 واتبع التوجه الأساسي الذي وضعه كوينتن - باكستر.
    The Committee against Torture appoints a Special Rapporteur in every new case, while the Committee on the Elimination of Racial Discrimination has not yet designated special rapporteurs to assist with communications. UN وتعين لجنة مناهضة التعذيب مقررا خاصا في كل قضية جديدة، في حين لم تعين لجنة القضاء على التمييز العنصري بعد مقررين خاصين للمساعدة في معالجة الرسائل.
    :: August 2005 -- appointed by the ILC as a special rapporteur to the topic " The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) in international law " UN :: آب/أغسطس 2005 - عينته اللجنة مقررا خاصا في موضوع " واجب التسليم أو المحاكمة في القانون الدولي "
    62. Mr. Stavenhagen was invited to report on his activities undertaken since his appointment as Special Rapporteur in 2001. UN 62- ُدعي السيد ستافنهاغن إلى تقديم تقرير عن الأنشطة التي قام بها منذ تعيينه مقررا خاصا في عام 2001.
    Vitit Muntarbhorn was appointed Special Rapporteur in July 2004. UN وعُين السيد فيتيت مونتَربورن مقررا خاصا في تموز/يوليه 2004.
    76. Pursuant to Commission resolution 1998/24, Mr. Reinaldo Figueredo (Venezuela) was appointed Special Rapporteur, in August 1998. UN ٦٧- وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٤٢، تم تعيين السيد رينالدو فيغويردو )فنزويلا( مقررا خاصا في آب/ أغسطس ٨٩٩١.
    Mr. Bacre Waly Ndiaye had been appointed Special Rapporteur in 1992, following the resignation of Mr. Amos Wako (Kenya). UN وكان السيد بكر والي ندياي قد عين مقررا خاصا في عام ١٩٩٢، عقب استقالة السيد إيموس ويكو )كينيا(.
    Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur in 1993 and his mandate was renewed by the Commission on Human Rights in its resolution 1998/38 of 17 April 1998 for a period of three years. UN وعين السير نيغيل رودلي مقررا خاصا في عام ١٩٩٣، وجددت لجنة حقوق اﻹنسان ولايته لفترة ثلاث سنوات في قرارها ١٩٩٨/٣٨ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    13. Robert Rosenstock, who succeeded Stephen C. McCaffrey as Special Rapporteur in 1992, reopened the issue of groundwater. UN 13 - وتناول السيد روبرت روزنستوك الذي خلف السيد ستيفن سي. ماكفري بصفته مقررا خاصا في 1992، مسألة المياه الجوفية من جديد.
    Following Mr. Kooijmans' resignation in December 1992, Mr. Nigel S. Rodley (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) was appointed Special Rapporteur in April 1993. UN وعقب استقالة السيد كويجمانس في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، عُين السيد نيغيل س. رودلي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( مقررا خاصا في نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    As a result, Mr. Bacre Waly Ndiaye (Senegal) was appointed Special Rapporteur in April 1992. UN ونتيجة لذلك، عُين السيد بكري والي ندياي )السنغال( مقررا خاصا في نيسان/أبريل ٢٩٩١.
    Following the resignation of Mr. Max van der Stoel (Netherlands) from the post of Special Rapporteur in November 1999, Mr. Andreas Mavrommatis (Cyprus) was appointed Special Rapporteur in December 1999. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير شتويل (هولندا) من منصبه كمقرر خاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقررا خاصا في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Following the resignation of Mr. Max van der Stoel (Netherlands) from the post of Special Rapporteur in November 1999, Mr. Andreas Mavrommatis (Cyprus) was appointed Special Rapporteur in December 1999. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير شتويل (هولندا) من منصبه كمقرر خاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقررا خاصا في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    (a) Decided to extend, for a period of three years, the mandate of the current mandate holder as a Special Rapporteur in the field of cultural rights, as set out in the relevant United Nations human rights instruments; UN (أ) قرر، وفقا لما تنص عليه صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان، تمديد ولاية المكلف بالولاية الحالية لمدة ثلاث سنوات، بوصفه مقررا خاصا في مجال حقوق الإنسان؛
    1. In his capacity as Special Rapporteur for monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, the Special Rapporteur has the honour to deliver his final report to the Commission for Social Development. It has been a privilege and a stimulating task for him to act as Special Rapporteur in this area. UN ١ - يود المقرر الخاص أن يستهل بالقول بأنه من دواعي تشريفه، بصفته مقررا خاصا لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، أن يتقدم بهذا التقرير النهائي الى لجنة التنمية الاجتماعية، ويود أيضا أن يشير الى أنه يعتبر عمله مقررا خاصا في هذا المجال امتيازا أُسبغ عليه ويرى فيه وظيفة محركة للهمم.
    a special rapporteur was first appointed to examine the human rights situation in Afghanistan in 1984 by the Chairman of the Commission on Human Rights, who had been requested to do so by the Economic and Social Council in its resolution 1984/37 of 24 May 1984. UN ١- عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٤ مقررا خاصا في بادئ اﻷمر، لكي يدرس حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، وذلك بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره ١٩٨٤/٣٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٤.
    1. a special rapporteur was first appointed to examine the human rights situation in Afghanistan in 1984 by the Chairman of the Commission on Human Rights, who had been requested to do so by the Economic and Social Council in its resolution 1984/37 of 24 May 1984. UN ١ - عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٤ مقررا خاصا في بادئ اﻷمر لكي يــدرس حالــة حقــوق اﻹنسان في أفغانستان، وذلك بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الــوارد في قراره ١٩٨٤/٣٧ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٨٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more