"مقررا عقدها" - Translation from Arabic to English

    • obtained
        
    • scheduled
        
    • been held
        
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Owing to the fact that intergovernmental consultations on the future of the Committee were conducted during 1993, meetings of the working groups of the Committee scheduled for this year have not taken place. UN نظرا ﻷن المشاورات الحكومية الدولية بشأن مستقبل اللجنة قد أجريت خلال عام ١٩٩٣، لم تعقد اجتماعات اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة التي كان مقررا عقدها في هذا العام.
    At its 2nd plenary meeting, on 9 February 1996, the Economic and Social Council decided that the 1996 session of the Committee on Non-Governmental Organizations, which was to have been held at Headquarters from 6 to 17 May 1996, would be held at Headquarters from 13 to 17 May and from 26 to 30 August 1996. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد دورة عام ١٩٩٦ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي كان مقررا عقدها في المقر في الفترة من ٦ إلى ١٧ أيـار/مايو ١٩٩٦، في المقـر خـلال الفترة مــن ١٣ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦ والفترة من ٢٦ إلى ٣٠ آب/أغسطس.
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    However, disagreement over modalities for the negotiations led to the cancellation of talks scheduled for 16 and 17 June. UN لكن عدم الاتفاق على طرائق إجراء المفاوضات أفضى إلى إلغاء المحادثات التي كان مقررا عقدها في ١٦ و ١٧ حزيران/يونيه.
    26. At its eleventh session, the Commission decided not to hold the session which had originally been scheduled to be convened from 26 to 30 August 2002. UN 26 - وقررت اللجنة، في دورتها الحادية عشرة، عدم عقد الدورة التي كان مقررا عقدها أصلا في الفترة من 26 إلى 30 آب/أغسطس 2002.
    During the first months of the year 2002, services have been provided for the Committee by utilizing the resources programmed for servicing of meetings of other intergovernmental organs which have been scheduled for the second half of 2002. UN وخلال الشهور الأولى من عام 2002، زودت اللجنة بالخدمات عبر استخدام الموارد المخصصة لخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية الأخرى التي كان مقررا عقدها في النصف الثاني من عام 2002.
    At its 2nd plenary meeting, on 9 February 1996, the Economic and Social Council decided that the 1996 session of the Committee on Non-Governmental Organizations, which was to have been held at Headquarters from 6 to 17 May 1996, would be held at Headquarters from 13 to 17 May and from 26 to 30 August 1996. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد دورة عام ١٩٩٦ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي كان مقررا عقدها في المقر في الفترة من ٦ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، في المقر خلال الفترة من ١٣ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦ والفترة من ٢٦ إلى ٣٠ آب/أغسطس.
    The Economic and Social Council decides that the 1996 session of the Committee on Non-Governmental Organizations, which was to have been held at Headquarters from 6 to 17 May 1996, will be held at Headquarters from 13 to 17 May 1996 and from 26 to 30 August. UN يقــرر المجلس الاقتصادي والاجتماعـي أن تعقـد دورة عــام ١٩٩٦ للجنــة المعنيــة بالمنظمات غير الحكومية، التي كان مقررا عقدها في المقر في الفترة من ٦ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، في المقر خلال الفترة من ١٣ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦ والفترة من ٢٦ إلى ٣٠ آب/أغسطس.
    At its 55th plenary meeting, on 14 November 1996, the Economic and Social Council decided that the 1997 session of the Committee on Non-Governmental Organizations, which was to have been held at Headquarters from 31 March to 11 April 1997, would be held at Headquarters from 5 to 16 May 1997. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة ٥٥ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ أن تعقد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، التي كان مقررا عقدها في المقر من ٣١ آذار/ مارس إلى ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، في المقر من ٥ إلى ١٦ أيار/مايو ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more