"مقرري السياسات في" - Translation from Arabic to English

    • policymakers in
        
    • policy makers in
        
    • policymakers of
        
    • policymakers to
        
    • policymakers on
        
    • decision makers
        
    Managing trade pressures, however, is not the sole problem of policymakers in advanced countries. UN بيد أن إدارة الضغوط التجارية ليست هي المشكلة الوحيدة التي تواجه مقرري السياسات في البلدان المتقدمة.
    For that reason ESCAP urged policymakers in its Survey 2009 edition to be vigilant in the post-crisis phase. UN ولهذا السبب حثت اللجنة مقرري السياسات في طبعة عام 2009 للدراسة على توخي اليقظة في مرحلة ما بعد الأزمة.
    This challenge applies equally to policymakers in the ESCWA region. UN وهذا التحدي ينطبق بالمثل على مقرري السياسات في منطقة الإسكوا.
    The social and economic roles of women have received enormous attention from policy makers in the developing world during the past decade. UN حظيت اﻷدوار الاجتماعية والاقتصادية للمرأة باهتمام بالغ من جانب مقرري السياسات في العالم النامي خلال العقد الماضي.
    The target beneficiaries of the project will be agricultural and industrial entrepreneurs, as well as policy makers in these countries. UN وسيكون مباشرو اﻷعمال الزراعية والصناعية الحرة، باﻹضافة إلى مقرري السياسات في هذه البلدان، هم المنتفعين المستهدفين من المشروع.
    Organize technical seminars and sectoral workshops gathering policymakers of the region to discuss and present applied financing tools for the design of productive development and innovation policies at the microeconomic level UN :: تنظيم حلقات دراسية تقنية وحلقات عمل قطاعية تضم مقرري السياسات في المنطقة لمناقشة وشرح أدوات التمويل التطبيقية لغرض تصميم سياسات التنمية والابتكار الإنتاجيين على صعيد الاقتصاد الجزئي
    Misunderstandings between the mission in New York and policymakers in one's capital, it was suggested, were less common if the capital had already been engaged in a wide range of global issues and situations. UN فقد أبدي الرأي بأن سوء التفاهم بين البعثة في نيويورك وبين مقرري السياسات في عاصمة البلد العضو، يكون أقل شيوعاً إذا كانت العاصمة تتعامل فعلاً مع طائفة واسعة من القضايا والأوضاع العالمية.
    18. Development and poverty eradication tend to be the immediate and highest priority of policymakers in developing countries. UN 18 - وعادة ما تكون التنمية والقضاء على الفقر على رأس الأولويات المباشرة لدى مقرري السياسات في البلدان النامية.
    In response to this, UNCTAD addressed challenges regarding external and domestic debt issues facing policymakers in LDCs. UN واستجابة لذلك، تناول الأونكتاد التحديات المتعلقة بمسائل الدين الخارجي والمحلي التي تواجه مقرري السياسات في أقل البلدان نمواً.
    In 2011, the office implemented a number of activities to enhance the capacity of policymakers in areas including the social participation of older persons, trade facilitation, nature conservation, the prevention of duststorms and sandstorms and transboundary air pollution. UN وفي عام 2011، نفذ المكتب عدداً من الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة مقرري السياسات في مجالات منها المشاركة الاجتماعية للمسنين وتيسير التجارة وحفظ البيئة والوقاية من العواصف الترابية والعواصف الرملية، وتلوث الهواء العابر للحدود.
    The development of physical infrastructure is one of the most urgent areas for policymakers in developing countries. UN 55- إن تطوير الهياكل الأساسية المادية هو من أهم المجالات العاجلة بالنسبة إلى مقرري السياسات في البلدان النامية.
    The major challenge for policymakers in member States is to speed up the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration. UN والتحدي الرئيسي الذي يواجه مقرري السياسات في الدول الأعضاء يتمثل في تسريع عملية تحقيق الأهداف المبينة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    (c) Support policymakers in integrating the business sector into the global economy UN (ج) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي
    (c) Supporting policymakers in integrating the business sector into the global economy. UN (ج) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي.
    Over the coming year, WHO will develop both a conceptual framework to guide primary prevention efforts and advocacy materials designed to raise the awareness of policymakers in this field. UN وسوف تضع منظمة الصحة العالمية، خلال السنة القادمة، إطارا مفاهيميا لتوجيه جهود المنع الأولية، وكذلك مواد تستخدم في مجال الدعوة الغرض منها زيادة وعي مقرري السياسات في هذا الميدان.
    (xii) Provide assistance for the training of policy makers in the area of natural resources management, including policy related courses for the resolution of competing demands, the multiple use of resources and other policy related environmental issues. UN `١٢` توفير المساعدة لتدريب مقرري السياسات في مجال إدارة الموارد الطبيعية، بما في ذلك المقررات المتصلة بالسياسات من أجل التوفيق بين المطالب المتنافسة، واستخدام الموارد المتعدد اﻷغراض، وغير ذلك من القضايا البيئية ذات الصلة.
    Otherwise, by presenting only comparisons between small States, the document lost a good opportunity to help policy makers in small countries to focus on the relevant issues. UN وإلا فإن الوثيقة، بتقديمها لمقارنات بين الدول الصغيرة وحدها تخسر فرصة طيبة لمساعدة مقرري السياسات في البلدان الصغيرة على التركيز على المسائل المناسبة.
    It will also continue to promote the opening of the market to environmentally clean technologies and identifying common denominators for policy makers in the region to facilitate cooperation and strengthen linkages between the fields of energy, water and environment. UN وسيواصل أيضا تشجيع فتح اﻷسواق للتكنولوجيات النظيفة بيئيا وتحديد القواسم المشتركة لدى مقرري السياسات في المنطقة وتسهيل التعاون وتعزيز الصلات بين ميادين الطاقة والمياه والبيئة.
    It will also continue to promote the opening of the market to environmentally clean technologies and identifying common denominators for policy makers in the region to facilitate cooperation and strengthen linkages between the fields of energy, water and environment. UN وسيواصل أيضا تشجيع فتح اﻷسواق للتكنولوجيات النظيفة بيئيا وتحديد القواسم المشتركة لدى مقرري السياسات في المنطقة وتسهيل التعاون وتعزيز الصلات بين ميادين الطاقة والمياه والبيئة.
    The COOPREFORM Programme aims at assisting policy makers in creating a favourable climate for cooperative development and in strengthening the capacity of national cooperative organizations in providing technical support services to their members. UN ويرمي البرنامج الأقاليمي المذكور إلى تقديم المساعدة إلى مقرري السياسات في تهيئة بيئة مؤاتية لتطوير التعاونيات وفي تعزيز قدرة المنظمات التعاونية الوطنية على توفير خدمات الدعم التقني إلى أعضائها.
    This appears to be consistent with the tendency of policymakers of the Government of Liberia to take a Monrovia-centric approach rather than to consider conditions in peripheral counties. UN ويتفق ذلك فيما يبدو مع نزوع مقرري السياسات في حكومة ليبريا إلى اتخاذ نهج يركز على مونروفيا عوضا عن الاهتمام بالأحوال في المقاطعات المحيطة بها.
    85. Insufficient predictability in ODA makes it difficult for African policymakers to plan capital and current expenditure in key sectors including agriculture, health and education. UN 85 - ويؤدي عدم كفاية القدرة على التنبؤ بحجم المساعدة الإنمائية الرسمية إلى صعوبة قيام مقرري السياسات في أفريقيا بتخطيط الإنفاق الرأسمالي والجاري في القطاعات الرئيسية بما في ذلك الزراعة والصحة والتعليم.
    Such persons had even been included in India's most recent national five-year plan only after advocates for persons with disabilities had lobbied policymakers on the matter. UN ولم يتم إدراج هؤلاء الأشخاص في الخطة الخمسية الوطنية الأخيرة للهند إلا بعد أن شكل محامو الأشخاص ذوو الإعاقة مجموعة ضغط على مقرري السياسات في هذا الشأن.
    It will provide decision makers in cities with a unique tool to support and track progress on the efficient use of the resources available to them. UN وهذا سوف يعطي مقرري السياسات في المُدن أداة فريدة لدعم وتعقُّب التقدم المحرز بشأن الاستخدام الفعّال للموارد المتاحة لهؤلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more