"مقرر الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • Rapporteur of the Working Group
        
    • ChairmanRapporteur of the Working Group
        
    • Working Group decision
        
    • decision of the Working Group
        
    • by decision
        
    • Chairman-Rapporteur
        
    • decision of Working Group
        
    Statement by the Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA UN بيان من مقرر الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا
    It was subsequently agreed that the Chairman should also serve as Rapporteur of the Working Group. UN وبعد ذلك تم الاتفاق على أن يكون الرئيس هو مقرر الفريق العامل.
    It was subsequently agreed that the Chairman should also serve as Rapporteur of the Working Group. UN وبعد ذلك تم الاتفاق على أن يكون الرئيس هو مقرر الفريق العامل.
    15. He invited the Chairperson/Rapporteur of the Working Group on Communications to make a brief oral report. UN ٥١ - ودعا رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى تقديم تقرير شفوي موجز.
    He then invited the Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40 to make an oral report. UN 30- ودعا بعد ذلك رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالمادة 40 إلى تقديم تقرير شفوي.
    There are more difficult issues, however, which ought to be determined by the Committee, its working group or the chairperson or Rapporteur of the Working Group. UN غير أن ثمة مسائل أكثر صعوبة لا مناص من أن يتخذ القرار بشأنها من قبل اللجنة أو فريقها العامل أو رئيس أو مقرر الفريق العامل.
    In paragraph 6, the Commission encouraged the Chairman—Rapporteur of the working group to conduct informal intersessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وفي الفقرة 6، شجعت اللجنة رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير الوصول إلى نص موحد.
    The delegation was composed of Mr. Louis Joinet, Chairman/Rapporteur of the Working Group, and Mr. Tamás Bán. UN وكانت البعثة مكونة من السيد لويس جوانيه، رئيس/مقرر الفريق العامل ـ
    That visit, which took place from 29 April to 6 May 1996, was made by the Chairman/Rapporteur of the Working Group. UN وقـام رئيس - مقرر الفريق العامل بهذه الزيارة في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو ٦٩٩١.
    17. Sir Nigel RODLEY, speaking as Chairperson/Rapporteur of the Working Group on Communications, said that the Working Group had held 10 meetings from 3 to 7 July, at which it had considered 29 draft recommendations. UN 17- السير نايجل رودلي تكلم بصفته رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات وقال إن الفريق العامل عقد 10 اجتماعات في الفترة من 3 إلى 7 تموز/يوليه، نظر خلالها في 29 مشروع توصية.
    98. On 21 September 1998, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi and the Chairman and Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal on behalf of Pascal Birari. UN 98- وفي 21 أيلول/سبتمبر 1998 وجّه المقرر الخاص، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ورئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، نداءً عاجلاً لصالح باسكال بيراري.
    The Advisory Group is composed of the members of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations and the Chairperson/Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations. UN وتتألف المجموعة الاستشارية من أعضاء مجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح الشعوب اﻷصلية ورئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    75. The Chairman—Rapporteur of the working group thanked Mr. Guissé for his excellent report and suggested that he should submit an updated follow—up report at the next session. UN ٥٧- وشكر رئيس - مقرر الفريق العامل السيد غيسه على تقريره الممتاز واقترح عليه أن يقدم إلى الدورة المقبلة تقرير متابعة مستوفى.
    The Government had extended an official invitation to the chairperson/Rapporteur of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery to visit the Sudan, and it was open to any visits to the country for the purpose of investigating charges of slavery. UN كما وجهت الحكومة دعوة رسمية إلى رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة كي يزور السودان، والدعوة مفتوحة لكل من يود زيارة البلد لغرض التحقيق في الاتهامات المتعلقة بممارسة الرق.
    6. The Chairman—Rapporteur of the working group stated that the working group took note of the views expressed by the delegations of Cuba and the Netherlands and decided that they would be reflected in the present addendum. UN ٦- وقال رئيس - مقرر الفريق العامل إن الفريق العامل أحاط علماً باﻵراء التي أعرب عنها وفدا كوبا وهولندا وقرر إدراجها في هذه اﻹضافة.
    The representative of Norway, in his capacity as Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA, introduced the report of the Working Group (A/52/578). UN وعرض ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا، تقرير الفريق العامل )A/52/578(.
    The representative of Norway, in his capacity as Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA, introduced the report of the Working Group (A/58/450). UN وعرض ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل عن تمويل الوكالة، تقرير الفريق العامل (A/58/450).
    The representative of Norway, in his capacity as Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA, introduced the report of the Working Group (A/56/430). UN وعرض ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا، تقرير الفريق العامل (A/56/430).
    167. On 13 January 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal jointly with the ChairmanRapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on torture concerning Taysar Muhmed Aouwda. UN 166- في 13 كانون الثاني/يناير 1999، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالاشتراك مع رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق بتيسار محمد عودة.
    Also recalling Open-ended Working Group decision OEWG-II/2 on the Basel Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يستذكر أيضا مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 2/2 بشأن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض،
    In its resolution 1998/23, the Sub-Commission endorsed the decision of the Working Group. UN وقد أيدت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/23، مقرر الفريق العامل هذا.
    by decision OEWG-VI/22, an interim group on the Partnership for Action on Computing Equipment was established for the period between the sixth session of the Open-ended Working Group and the ninth meeting of the Conference of the Parties. UN وتم بمقتضى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/22 إنشاء فريق مؤقت معني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية خلال الفترة ما بين الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية والاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.
    (j) In connection with item 10 (c): Mr. I. Tosevski, Chairman-Rapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; UN )ي( فيما يتعلق بالبند ٠١)ج(: السيد إ. توسيفسكي، رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    In that connection, she drew the Committee's attention to the decision of Working Group I contained in CEDAW/C/1995/WG.I/WP.2/Add.2. UN واسترعت اهتمام اللجنة في هذا الصدد إلى مقرر الفريق العامل اﻷول الوارد في الوثيقة CEDAW/C/1995/WG.1-WG.2/Add.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more